beszéljünk, állításom igazolására Hannibal barátotokat idézném elétek tanúnak
— de inkább benneteket magatokat idézlek. (13) Miután átkeltünk a Hellész¬
pontoszon, de még nem is láttuk a király táborát és csatasorát, amikor még
egyenlőek voltak a háború esélyei, és nem lehetett tudni, mi lesz a vége, ti bé¬
ketárgyalásokat kezdeményeztetek, mi pedig még egyenlő félként elétek terjesz¬
tettük feltételeinket. Most ugyanezeket a feltételeket ajánljuk fel mint győztesek
a legyőzötteknek. (14) Tartsátok távol magatokat Európától, és vonuljatok ki
Kis-Azsianak a Taurosz-hegységen inneni összes területéről. A háború költ¬
ségeire fizessetek 15 000 euboiai talentumot," ebből 500-at azonnal, 2500-at
azután, hogy a senazus és a római nép jóváhagyta a békekötést, a többit 1000 ta¬
lentumos részletekben 12 év alatt. (15) Eumenésznek is meg kell adnotok a
400 talentumot és a gabona hátralevő részét, amellyel apjának tartoztatok.? (16)
Majd pedig, ha ebben megegyeztünk, szeretnénk biztosak lenni abban, hogy
teljesítitek is feltételeinket: ha adtok 20 általunk kiválasztott túszt, az némi
biztosítékul szolgálhat nekünk. De soha nem lehet egyértelmű számunkra, hogy
a római néppel békében áll az az ország, ahol Hannibal tartózkodik; ezért min¬
denekelőtt az ő kiadatását követeljük. (17) Ezenkívül ki kell adnotok nekünk az
aitól Ihoaszt is,? az aitól háború okozóját, aki őket és benneteket is fegyverbe
szólított ellenünk, egyiket a másik segítségével biztatva; valamint vele együtt az
akarnan Mnaszilokhoszt* es a khalkiszi Philönt es Eubulidaszt.° (18) A kiräly
most rosszabb helyzetből köti meg a békét, mert túl későn szánta rá magát. Ha
esetleg most is vonakodik, gondoljon arra, hogy ha egy királyt sikerült hatalma
csúcsáról közepes helyzetbe kényszeríteni, a középszerűségből már nem nehéz
letaszitani a mélységbe.”
(19) A király olyan megbízással küldte el követeit, hogy minden békefeltételt
fogadjanak el. Ezért úgy döntöttek, elküldheti követeit Rómába. A consul szét¬
osztotta seregét, és a Maiandrosz menti Magnésziába, Iralleiszba és Epheszoszba
küldte téli szállásra. (20) Néhány nap múlva a király túszait elhozták Epheszosz¬
! Az euboiai talentum azonos értékű (súlyú) volt a leggyakrabban használt attikai talen¬
tummal (kb. 25 kg).
? Eumenész apja I. Attalosz pergamoni király volt. Livius az előző könyvekben nem említi
a gabonaszállítás alapjául szolgáló szerződést; talán Antiokhosz Pergamon elleni támadása
(Kr. e. 198) után kötötték.
3 Vö. XXXV. 12.
# V6. XXXVI. 11-12.
5 A szerződés szövegét lásd még: XXXVIII. 38.
" Scipio beszédébe Livius valószínűleg Caesar egy mondását szövi bele, amely Suetoniusnál
(Caesar 29. 1) maradt fenn.