OCR Output

(4) Pauszisztratosz ezekkel a csapatokkal a Ihérában tartózkodó királyi csa¬
patok tudta nélkül elfoglalta a Sztratonikeia" területén fekvő, igen kedvező
helyzetű Tendébát. (5) Eppen időben érkeztek meg az erre a célra segítségül
hívott akhájok is, 1000 gyalogos és 100 lovas, Iheoxenosz vezetésével. (6) Dei¬
nokratész, a király helyőrségparancsnoka, hogy visszafoglalja az erődítményt,
először egyenesen Tendébához vonult seregével, majd egy másik, szintén Sztra¬
tonikeia területén fekvő, Asztragon nevű erődhöz. (7) Miután itt összevonta a
sokfelé elhelyezett helyőrségeket, sőt még Sztratonikeiából is odarendelte a
thesszáliai segédcsapatokat, sietve toväbbnyomult Alabandähoz,? ahol az ellen¬
seg tartözkodott. (8) A rhodosziak sem tertek ki az ütközet elöl, &s miutän
egymás közelében tábort ütöttek, azonnal csatára sorakoztak.

(9) Deinokratész 500 makedónt a jobbszárnyra, az agrianokat a balszárnyra
állította, és a centrumban helyezte el az erődökből összevont, főként kár hely¬
őrségeket. A lovasokkal és a krétai és thrák segédcsapatokkal fedezte a szárnya¬
kat. (10) A rhodosziaknál az akhájok álltak a jobbszárnyon, a balszárnyon a
zsoldosok válogatott gyalogos csapata, (11) a centrumban pedig a vegyes erede¬
tű segédcsapatok. A lovasságot és kevés könnyűfegyverzetű katonájukat a szár¬
nyak körül helyezték el. (12) Ezen a napon a csatasorok csak felálltak a köztük
elfolyó, akkor épp sekély vizű patak két partján, és miután elhajítottak néhány
dárdát, visszatértek táborukba.

(13) Másnap ugyanilyen rendben álltak fel, és létszámukhoz képest — egyik
oldalon sem volt több 3000 gyalogosnál és 100 lovasnál — igen heves ütközetet
vívtak. (14) De a seregeknek nemcsak a létszáma és fegyverzete volt hasonló, de
lelkesedése és győzelmi esélyei is. (15) Elsőnek az akhájok keltek át a patakon,
megrohanták az agrianokat, és ezután szinte futólépésben az egész csatasor
átkelt a vízen. (16) Állóharc alakult ki, sokáig egyenlő esélyekkel. Az 1000 főnyi
akháj csapat létszámfölényével visszaszorította a 400 agriant, és a balszárny
megingása után mindnyájan a jobbszárnyra támadtak.

(17) A makedónokat nem lehetett kimozdítani helyükből, amíg megvoltak
az egységeik és a phalanx sűrűre zárt alakzata. (18) De amikor bal oldaluk fe¬
dezetlen maradt, és ők dárdáikat az oldalról rájuk törő ellenséggel akarták szem¬
befordítani, máris megzavarodtak: először saját rendjüket bontották meg, aztán
futásnak eredtek, végül még pajzsukat is eldobták, és hanyatt-homlok menekül¬
ni kezdtek. Bargülia felé futottak; itt keresett menedéket Deinokratész is. (19)

! A több hasonló nevű város közül a káriai Sztratonikeiáról van szó.

? Alabanda túlságosan távol esik az itt leírt események helyszínétől, így vagy a szöveg
romlott (egyes kutatók L0bo/da olvasatot javasolnak Alabanda helyett), vagy Livius esett
topográfiai tévedésbe.

116