meg, hogy ha a rómaiak a Philipposz által elkövetett jogtalanságok miatt kény¬
telenek hadba lépni ellene, őrizze meg addigi jóindulatát a római nép iránt.
(5) Nagyjából ezzel egyidőben a Galliában tartózkodó Publius Aelius consu/
arra a hírre, hogy érkezése előtt a boiusok be-betörtek a szövetségesek területé¬
re, a mozgolódás miatt rendkívüli sorozással két légiót szervezett, (6) amelyek¬
hez még négy co)orsot adott saját seregéből, és megparancsolta Gaius Ampius
szövetséges parancsnoknak, hogy a hamarjában szervezett sereggel Umbrián, az
úgynevezett Sapinia kerületen! át törjön be a boiusok területére, és ő maga is
odavonult a hegyeken át vezető nyílt úton. (7) Ampius behatolt az ellenséges
területre, és eleinte meglehetős sikerrel és kockázat nélkül fosztogatott. Majd
miután Castrum Mutilum mellett megfelelő táborhelyet választott, elindult
aratni, a gabona ugyanis már megérett. (8) Sem a kornyéket nem derittette fel,
sem elég erős előőrsöket nem állított, hogy azok fegyverrel fedezzék a fegyver¬
telenül munkálkodókat. A gallok váratlanul rátámadtak, és bekerítették a gabo¬
nagyűjtőkkel együtt. (9) Ezután már a fegyveresek is megrémültek, és menekül¬
ni kezdtek. Mintegy 7000, a gabonaföldeken szétszóródott ember esett el, köz¬
tük a parancsnok, Gaius Ampius is; a többieket a táborba kergette a félelem.
(10) Innen a katonák, mivel nem volt kijelölt vezérük, közös elhatározással,
felszerelésük nagy részét hátrahagyva, szinte járhatatlan szurdokokon átkelve
eljutottak a consulhoz. (11) Ő pedig anélkül, hogy provinciájában bármi emlí¬
tésre méltót cselekedett volna — azt leszámítva, hogy feldúlta a boiusok területét,
és szövetséget kötött a ligur ingaunusokkal —, visszatért Rómába.
3.
(1) Mihelyt a consul összehívta a senafust, mindenki azt követelte, hogy minden
mást félretéve Philipposzról és a szövetségesek panaszairól tárgyaljanak, így ő
haladéktalanul elő is terjesztette ezt az ügyet. (2) A teljes létszámban összegyűlt
senatus úgy döntött, hogy Publius Aelius consu/ saját belátása szerint válasszon
ki és küldjön oda valakit katonai hatalommal, az pedig vegye át a hajóhadat,
amelyet Gnaeus Octavius hoz vissza Szicíliából, és keljen át vele Makedóniába.
(3) Marcus Valerius Laevinust küldték el propraerori hatáskörrel. Vibo mellett
átvett Gnaeus Octaviustól 38 hajót, és átkelt Makedóniába. (4) Itt felkereste
Marcus Aurelius, az egykori követ,? és beszámolt neki arról, hogy a király mek¬
kora hadsereget, mekkora hajóhadat vont össze, (5) és hogy részben személyesen,
részben követek útján miként uszítja háborúra az embereket nemcsak a száraz¬
! A tribus Sapinia nem tartozott a 35 római íribus közé, hanem egy umbriai (talán sarsinai)
közösség egy kerületét jelölte. Nevét valószínűleg a Sapis (a mai Savio) folyóról kapta.
2 V6. XXX. 26. 4, 42. 1-6.