OCR
SZAKIRODALOM Austin, John L. 1990. Tetten ért szavak. Budapest: Akadémiai Kiadó. Bándli Judit 2013. , Nem érthetek egyet." Magyarul tanuló külföldiek egyet nem értési stratégiái a tanórán. Hungarológiai Évkönyv 2013— 14: 131-141. http://epa.oszk.hu/02200/02287/00014/pdf/EPA02287_ hungarologiai_evkonyv_2013_14_131-141.pdf Bándli Judit 2014. A pragmatikai kompetencia fogalma a nyelvoktatásban. THL 2 1: 34-43. http://epa.oszk.hu/01400/01467/00011/pdf/ EPA01467_thl2_2014_1_034-043.pdf Bar-Hillel, Yehoshua 1971. Out ofthe pragmatic wastebasket. Linguistic Inquiry 2/3: 401—407. Beebe, Leslie - Tomoko Takahashi — Robin Uliss-Weltz 1990. Pragmatic transfer in ESL refusals. In: Scarcella, Robin — Andersen, Elaine — Krashen, Stephen (eds): Developing Communicative Competence in a Second Language. New York: Newbury House. 55-73. Blum-Kulka, Shoshana — House, Juliane M. — Kasper, Gabriele 1989. Cross-cultural pragmatic: request and apologies. Norwood: Ablex Publishing Corporation. Boronkai Döra 2009. Bevezetés a tarsalgdselemzésbe. Budapest: Ad Librum. Brown, Penelope — Levinson, Stephen C. 1987/1999. Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press. Chen, Rong 2010. Compliment and compliment response research: A crosscultural survey. In: Trosborg, Anna (ed.): Pragmatics across languages and cultures. Berlin — New York: De Gruyter Mouton. 79-103. Crystal, David. 2003. A nyelv enciklopédiája. Budapest: Osiris Kiadó. Culpeper, Jonathan 2011. Impoliteness: Using language to cause offence. Cambridge: Cambridge University Press. Csatlós Krisztina 2014. Angolul tanuló magyar hallgatók pragmatikai hibái — egy empirikus kutatásról. Economica VII (4): 13-24. Csontos Nóra 2013. A kép mint narratíva. A kép szerepe a MIDtankönyvekben. In: Tóth Szergej (szerk.): Alkalmazott nyelvészeti s 84 +