OCR
11. A PRAGMATIKAI KOMPETENCIA HIÁNYOSSÁGAI... Pragmalingvisztikai transzferből fakadó hibák: ezek a fajta hibázások számtalanfélék lehetnek, mivel a forrásnyelv bármely nyelvi jellegzetességének (lexikális összekapcsolódások, prozódia, beszédaktus típusa stb.) célnyelvre történő átültetése, illetve jelentésének túláltalánosítása, esetleg az alakok alul- vagy túlhasználata is okozhatja. Jellegzetes típusa, amikor a nyelvtanuló tükörszerűen lefordítja a forrásnyelvi alakot a célnyelvire, amely nem agrammatikus, de pragmatikailag mégis helytelen: A magyar nyelvben köszönésformaként elterjedt Helló! mind üdvözléskor, mind búcsúzáskor használatos, az angolban azonban csak az előbbi során (Csatlós 2014). A szabad hozzáférésű dolgok/információk körének különbségeiből fakadó hibák (Goffman 1967): eltérő, hogy az egyes kultúrákban mely dolgok, javak és milyen mértékben hozzáférhetők, így az ezekről való társalgás, illetve a tolakodás mértéke is más-más megítélés alá esik: azoknak a dolgoknak, információknak az esetében, amelyekhez, úgy gondoljuk, jogunk van hozzáférni, közvetlenebb nyelvi formákat használunk, mint amelyekre ez nem áll, pl. vendégségben vagy egy idegen otthonában az evés-ivás, a mosdóhasználat, illetve a személyes tárgyak kézbe vétele különböző mértékben tiltott/engedélyezett (pl. levehetek-e egy könyvet a polcáról és belelapozhatok, vagy erre külön engedélyt kell kérnem, esetleg megkérdeznem sem illendő). A tabuk különbségeiből fakadó hibázások: óvatosan kell kezelni minden tőlünk eltérő kultúrában az olyan témákat, amelyekre vonatkozóan nem ismerjük a pontos használati szabályokat, illetve nem tudjuk, milyen tabuk övezik azokat. Mint fentebb már utaltunk rá, tipikusan ilyenek a vallási és a szexuális élet kérdései, de sok helyütt a saját politikai és pénzügyi nézetek firtatása sem illendő, ahogyan az adott kultúrával való viccelődés sem (kivéve, ha azt a kultúra képviselője maga teszi). A viszonylagos hatalom és szociális távolság eltéréseiből eredő vétségek: az előzőekhez hasonlóan ezeknek a jelenségeknek is kultúránként eltérő a megítélése; jellemző példa erre +78 +