Skip to main content
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu
LoginRegister
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Preview
022_000017/0000

Pragmatika a magyar mint idegen nyelv oktatásában

  • Preview
  • PDF
  • Show Metadata
  • Show Permalink
Title (EN)
Pragmatics in Teaching Hungarian as a Foreign Language
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024)
Series
Károli könyvek. Jegyzet
Type of publication
egyetemi jegyzet
022_000017/0039
  • Volume Overview
  • Page
  • Text
  • Metadata
  • Clipping
Page 40 [40]
  • Preview
  • Show Permalink
  • JPG
  • TIFF
  • Prev
  • Next
022_000017/0039

OCR

6.2. IMPLIKATURAK társalgási implikatúrák viszont csak a kontextus egyedi vonásainak ismeretében következtethető ki. Grice sokat idézett példáját említve: s Tegyük fel, hogy A és B egy közös barátjukról, C-ről beszélnek, aki jelenleg egy bankban dolgozik. A azt kérdezi B-től, hogy megy C-nek a munka, s B azt feleli, hogy Hát elég jól, szerintem; szereti a kollégáit, s még nem csukták börtönbe. Ennél a pontnál A joggal tudakolódhat arról, hogy mit implikált B, mit sugallt, vagy egyenesen mit értett azon, hogy C még nem került börtönbe? A válasz olyasmi lehet, hogy C olyan ember, aki nehezen áll ellen a foglalkozásából származó csábításnak, hogy C kollégái nagyon kellemetlen és csalásra hajlamos emberek s így tovább. Lehet persze, hogy egyáltalán nincs szükség arra, hogy A mindez iránt tudakolódjon B-től, mivel a válasz előre világos lehet a kontextusból. Úgy gondolom, hogy az világos, hogy amit B implikált, sugallt a példában, eltér attól, amit B mondott, ez utóbbi ugyanis egyszerűen az volt, hogy C még nem került börtönbe! [Pléh Csaba fordítása, Pléh — Siklaki — Terestyeni 1997: 215] Grice szerint a fenti esetben a beszél6 a relevancia maximajat szegte meg, hiszen irrelevansnak tűnik C új munkája kapcsán a becstelenségéről mint témáról beszélni. Grice tisztában volt vele, hogy maximái nem fedik le a társalgások minden releváns aspektusát, így erkölcsi, esztétikai, de mindenekelőtt az udvariassági szabályok megadására is szükség lenne — ez utóbbit, mint majd látni fogjuk, Leech fogja , helyette" megtenni, akinek udvariassági elmélete tökéletesen illeszthető Grice társalgási maximáihoz (I. 8.1.). Az udvariassági elvek követése ugyanakkor implicit módon mégis szerepel Grice társalgási maximái között: az udvariasság értelmezhető olyan társalgási implikatúraként, amely a minőség maximáját szegi meg, hiszen szó szerint értve nem igaz, amit a beszélő mond. De érintheti a modor maximáját is: például egy meghívás elutasítása számos módon történhet, az explicit nemet mondástól a füllentéseken át a hosszas magyarázat adásáig. Nemcsak egyén-, de kultúrafüggő is, hogy a nemet mondás pontosan mely maximák megszegésével jár együtt. Néhány szó erejéig érdemes kitérnünk Grice metaforával kapcsolatos gondolataira is, több okból is: egyrészt mert a legtöbb értelmezés szerint + 39 +

Structural

Custom

Image Metadata

Image width
1750 px
Image height
2480 px
Image resolution
300 px/inch
Original File Size
1.02 MB
Permalink to jpg
022_000017/0039.jpg
Permalink to ocr
022_000017/0039.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

LoginRegister

User login

eduId Login
I forgot my password
  • Search
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
  • Magyarhu