Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000016/0000

Pesti magánszínházak a két világháború között. Transzatlanti hatások, lokális érdekvédelem

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Heltai Gyöngyi
Cím (EN)
Private Theatres in Pest Between the two World Wars. Transatlantic influences, local interest protection
Tudományterület
Társadalom-, gazdaság-, kultúra- és politikatörténet / Social, economic, cultural and political history (12986)
Sorozat
Humaniórák
Tudományos besorolás
monográfia
022_000016/0084
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 85 [85]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000016/0084

OCR

84 s I. A globális színházi hálózatok pesti leányvállalata kálisan (átformálta a szerző következő darabját. A Szegedy Annie előmunkálatairól így számol be Roboznak december 27-én: »Elmondtam neki [Szomorynak - H. Gy.] mindazt, ami az elsô két felvonásra vonatkozik. Órákig tartó erős küzdelem után végül a megjegyzések legnagyobb részét akceptálta - főleg a II-ik felvonásra vonatkozólag, ahová két részt tervez. Meg fogja motiválni rendesen a sikkasztást és egy nagyobb szcénát csinál a felvonás végére. [...] A végén annyira kibékült, hogy hajlandó új címet is adni a darabnak, sőt végül elkérte jegyzeteimet, ami végül hat gépelt oldal terjedelemre ment fel, s mindez csak az első két felvonásra vonatkozik, a harmadikba nem is mentem bele, mert féltem, hogy sok lesz és megrémül." Nemcsak a helyi befogadói közegben hatásképesnek gondolt dramaturgiai elvek szerinti gondos kimunkáltság és a politika óvatossági szempontjaiból (Harsányi Zsolt, Salgó Ernő) a vígszínházi színésznők neves férjei (Márkus Miksa, Miklós Andor) is véleményeztek. Miklós, Az Est Lapok nagyhatalmú tulajdonosa külső dramaturgként szolgált rendszerint azon darabok esetében, melyeknek főszerepét a korabeli sajtóban persze mindig dicsért felesége, Gombaszögi Frida játszotta. A darabválasztást a társadalmi problémák illúziótlan bemutatásától tartózkodó óvatosság is jellemezte. Nemcsak a színház részéről. 1930 másik nagy sikere, Hunyadi Sándor szerb-magyar együttélést tematizáló Feketeszárú cseresznyéjének szövegét kéri még a bemutató előtt Roboztól dr. Königstadler Ottó Újvidékről, október 24-én: , Aggódom, hogy esetleg egy jelentéktelennek látszó mondat az itteni magyarság helyzetét befolyásolhatná." Roboz elküldi a darabot, de október 25-i válaszában leszögezi, e szempontból már kontrolláltatták a darabot: , Noha kényes témát tárgyal, sok tapintattal és ízléssel van megcsinálva és végeredményben, miután ide is, oda is mond egy kis igazságot, olyan a darab, hogy akár Jugoszláviában is el lehetne játszani. Mi elolvastattuk néhány objektív emberrel és mindenkinek ez volt a megnyugtató véleménye." 95 Uo "Uo. 2 Uo.

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1867 px
Kép magassága
2670 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.08 MB
Permalinkből jpg
022_000016/0084.jpg
Permalinkből OCR
022_000016/0084.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde