OCR Output

3. A SZÓTÁR MINT REFERENCIAMŰ

Szótári típusok (Atkins-Rundell 2008: 24)

1. a szótár nyelve
1.a. egynyelvű,
1.b. kétnyelvű (1) egyirányú, (2) kétirányú;
2. a szótári tájékoztatás (információ)
2.a. általános nyelvi,
2.b. enciklopédikus és kulturális anyag,
2.c. terminológia vagy szaknyelvek (pl. jogi szótár, krikett szótár,
2.d. speciális nyelvészeti (pl. kollokációs szótár, frazeológiai szótár,
idiómaszótár);
3. A szótár mérete
3.a. normál (standard) kiadás (standard edition),
3.b. kéziszótár (concise dictionary),
3.c. kisszótár (pocket dictionary);
4. A szótár hordozója
4.a. nyomtatott,
4.b. elektronikus (pl. DVD, kézben hordozható),
4.c. webalapú (online);
5. A szótár szerveződése
5.a. a szótól a jelentésig,
5.b. a szótótól a jelentéshez majd a szóhoz (egy vezérszó vezet el több
szemantikailag kapcsolatos szóhoz);
6. A felhasználó nyelve
6.a. olyan csoport számára készül, amelynek minden tagja ugyanazt
a nyelvet beszéli,
6.b. a nyelvet beszélők két speciális csoportja,
6.c. a nyelvet tanulók csoportja a világban;
7. A felhasználó ismeretei szerint
7.a. nyelvészek vagy más nyelvi szakemberek,
7.b. művelt felnőttek,
7.c. diákok (iskolások),
7.d. fiatal gyermekek,
7.e. nyelvtanulók;
8. A használat célja (lehet mindkét fajta)
8.a. dekódoló (a szó megértését szolgálja; idegen nyelvről anyanyelvre
történő fordításra való),

« 44 «