OCR
Kenéz Győző emlékének Előszó: a nébhiedelem-kutatás aktualitása 1789-ben és utána... 1789 tavaszán Brukenthal Mihály, a fogarasi kerület biztosa mintegy húsz lelkészhez? intézett körlevelet, amelyben azokra a kérdéseire kért választ, hogy milyen babonás szokások, rítusok élnek a nép körében. Három szász evangélikus, három magyar református, egy magyar unitárius és egy görög katolikus román lelkész be is számolt tapasztalatairól. Az egyik evangélikus lelkész haladékot kért, betegségére hivatkozott és arra, hogy azok, akikkel e célból beszélt, , visszafogottak", ezért a ,babonás előítéleteket nem olyan könnyen lehet összegyűjteni"? A szakirodalom eddig is tudott valamit a vállalkozásról, ám - tévesen - azt hitték, hogy az ankétot II. József rendelte el, és az anyagot Bécsben őrzik." Pedig az egyik választ már az 1850-es években közölték Brassóban; s az egyik pap, Michael Binder anyagát már ekkortájt használta egy etnográfus," aztán a német nyelvű felkérő körlevélből is közlésre került egy példány." Kötetünk a beérkezett válaszokat tartalmazza; az anyag a maga nemében unikum. Szórakoztató olvasmány, hiszen olykor magunkra is, saját világunkra ismerhetünk, de egyben sok kérdést vet fel. Kérdéseink, amelyekre a feltárt ! Ezúton szeretném kifejezni köszönetemet Tóth G. Péternek, Tomisa Ilonának és Hergyán Tibornak szíves és lekötelező támogatásáért. Az idegen nyelvű idézetek magyarra fordítása minden másképp nem jelölt esetben Miskolczy Ambrustól. Ezek a magyar körlevél szerint a következők: Baló Bálint (Fogaras), Keresztesi Mátyás (Kézdivásárhely), Kocsis Sámuel (Sepsiszentgyörgy), Incze Mihály (Alsócsernáton), Bakcsi László (Alsórákos), Kászoni Sámuel (Székelyudvarhely), Józsa Sámuel (Farcád), Ardai Sámuel (Agyagfalva), Benkő Sámuel (Bögöz), Köpeczi Bodos Sámuel (Kóbor). A német körlevél szerint Georg Draudt (Feketehalom), Samuel Barbenius (Sárkány); Paul Roth (Szászhermány); Johann Roth (Vidombák); Jacob Bayer (Kaca), Johann Gottfried Schenker (Segesvár), Michael Binder (Szászkeresztúr), Johann Deubler (Fogaras), loan Halmaghi (Fogaras). A székelykeresztúri Bodor János nem szerepel az iraton, mégis küldhettek neki, mert ő válaszolt, egyike a nyolc válaszolónak. 3 Magyar Oszágos Levéltár (MOL), F 277 Fogarasi kerületi biztosság, 1790: 155. * Emil Sigerus: Vom alten Hermannstadt II. Hermannstadt:]. Drotleff, 1923, 41. Barbenius jelentese kisebb kihagyäsokkal, stiláris módosításokkal és az archaikus formák (vor helyett für) modernizálásával jelent meg a brassói német üjsäg melleklapjäban: Blätter für Geist, 1857, jún. 17. - júl. 15. 24-28. sz. De ez csak az első részt tartalmazza, a melléklap további számait sem Budapesten, sem Nagyszebenben nem találtam meg. ° Josef Haltrich: Zur Volkskunde der Siebenbürger Sachsen. Wien: C. Graeser, 1885, 260., 264., 268. 7 Ion Drägoescu: Un ,chestionar etnografic” din anul 1789. Revista de etnografie si folclor, 1965, 5. sz. 537-540.