OCR Output

Kenéz Győző emlékének

Előszó: a nébhiedelem-kutatás
aktualitása 1789-ben és utána...

1789 tavaszán Brukenthal Mihály, a fogarasi kerület biztosa mintegy húsz lelkészhez?

intézett körlevelet, amelyben azokra a kérdéseire kért választ, hogy milyen babonás
szokások, rítusok élnek a nép körében. Három szász evangélikus, három magyar refor¬
mátus, egy magyar unitárius és egy görög katolikus román lelkész be is számolt tapasz¬
talatairól. Az egyik evangélikus lelkész haladékot kért, betegségére hivatkozott és arra,
hogy azok, akikkel e célból beszélt, , visszafogottak", ezért a ,babonás előítéleteket nem
olyan könnyen lehet összegyűjteni"?

A szakirodalom eddig is tudott valamit a vállalkozásról, ám - tévesen - azt hitték,
hogy az ankétot II. József rendelte el, és az anyagot Bécsben őrzik." Pedig az egyik vá¬
laszt már az 1850-es években közölték Brassóban; s az egyik pap, Michael Binder anya¬
gát már ekkortájt használta egy etnográfus," aztán a német nyelvű felkérő körlevélből
is közlésre került egy példány." Kötetünk a beérkezett válaszokat tartalmazza; az anyag
a maga nemében unikum. Szórakoztató olvasmány, hiszen olykor magunkra is, saját
világunkra ismerhetünk, de egyben sok kérdést vet fel. Kérdéseink, amelyekre a feltárt

! Ezúton szeretném kifejezni köszönetemet Tóth G. Péternek, Tomisa Ilonának és Hergyán Ti¬

bornak szíves és lekötelező támogatásáért. Az idegen nyelvű idézetek magyarra fordítása mind¬
en másképp nem jelölt esetben Miskolczy Ambrustól.

Ezek a magyar körlevél szerint a következők: Baló Bálint (Fogaras), Keresztesi Mátyás (Kézdi¬
vásárhely), Kocsis Sámuel (Sepsiszentgyörgy), Incze Mihály (Alsócsernáton), Bakcsi László
(Alsórákos), Kászoni Sámuel (Székelyudvarhely), Józsa Sámuel (Farcád), Ardai Sámuel (Agyag¬
falva), Benkő Sámuel (Bögöz), Köpeczi Bodos Sámuel (Kóbor). A német körlevél szerint Georg
Draudt (Feketehalom), Samuel Barbenius (Sárkány); Paul Roth (Szászhermány); Johann Roth
(Vidombák); Jacob Bayer (Kaca), Johann Gottfried Schenker (Segesvár), Michael Binder (Szász¬
keresztúr), Johann Deubler (Fogaras), loan Halmaghi (Fogaras). A székelykeresztúri Bodor János
nem szerepel az iraton, mégis küldhettek neki, mert ő válaszolt, egyike a nyolc válaszolónak.

3 Magyar Oszágos Levéltár (MOL), F 277 Fogarasi kerületi biztosság, 1790: 155.

* Emil Sigerus: Vom alten Hermannstadt II. Hermannstadt:]. Drotleff, 1923, 41.

Barbenius jelentese kisebb kihagyäsokkal, stiláris módosításokkal és az archaikus formák (vor
helyett für) modernizálásával jelent meg a brassói német üjsäg melleklapjäban: Blätter für Geist,
1857, jún. 17. - júl. 15. 24-28. sz. De ez csak az első részt tartalmazza, a melléklap további számait
sem Budapesten, sem Nagyszebenben nem találtam meg.

° Josef Haltrich: Zur Volkskunde der Siebenbürger Sachsen. Wien: C. Graeser, 1885, 260., 264., 268.
7 Ion Drägoescu: Un ,chestionar etnografic” din anul 1789. Revista de etnografie si folclor, 1965,

5. sz. 537-540.