OCR
Oremus Deus, qui per resurrectionem filii tui Domini nostri Jesu Christi mundo gaudia contulisti; auge et sanctitfica collata nobis dona haec tuae largitatis, mentesque nostras pariter spiritualibus reple deliciis. Per eundem Christum nostrum. Amen. Aspergatur aqua benedicta. b) Akármilyen dolog megáldása Benedictio guarumcungue rerum SAB 1697, ff. 24v-25r. V. Adjutorium nostrum in nomine Domini R. Qui fecit coelum et terram. Oremus Domine Deus omnipotens, descendat benedictio Patris + et Filii + et Spiritus + Sancti super hanc creaturam N., ut quicunque ex ea sumpserint, vel super se portaverint, sint liberati ab omni factura, ligatura, signatura, praestigio, incantatione et illusione, ab omni tentatione, timore et pusillanimitate, ab omni discordia et animi perturbatione, et ab omnibus artibus diabolicis et suorum ministrorum, et finaliter ab omnibus inimicis visibilibus et invisibilibus, et accipiant sanitatem mentis, protectionem corporis, tutelam salutis, integritatem charitatis, consolationem spei, roborationem fidei, et praecipue in hora mortis virtutem constantiae et visitationem Spiritus Sancti. Per Dominum nostrum Jesum Christum filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate ejusdem Spiritus. Aspergatur aqua benedicta in modum crucis. c) Akár ehető, akár nem (bármilyen dolog) De benedictione cujuscunque rei, tam comestibilis, quam non comestibilis FT 1739, 117. 360