Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000006/0000

Benedikció és exorcizmus a kora újkori Magyarországon

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Bárth Dániel
Title (EN)
Benediction and Exorcism in Early Modern Hungary
Field of science
Néprajz / Ethnography (12858)
Series
Fontes Ethnologiae Hungaricae
Type of publication
forráskiadás
022_000006/0357
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 358 [358]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000006/0357

OCR

26. Szobor, képmás A részben a templomi eszközökhöz, részben a szakrális kisemlékekhez tartozó szobrok, képmások megáldását az ábrázolt személyek isteni mivolta vagy szentsége tette indokolttá." A Jézus Krisztust, Szűz Máriát vagy a szenteket ábrázoló képmások megáldásának hivatalos rítusa — a Rituale Romanum nyomän”” - a 17. századi esztergomi szertartáskönyvben is helyet kapott." Mivel azonban az ott szereplő rítus csupán egy orációból áll, alább azt a , félhivatalos" szertartásrendet közöljük az Arca Domini lapjairól, amely az említett imádságot megelőzően egy másik könyörgést is tartalmaz (a). Az áldás ugyanilyen formában szerepel a Fasciculus triplexben is.” a) Isten, Mária és más szentek képmásai Benedictio imaginum Dei, Beatae Virginis et sanctorum AD 1774, 168-170. V. Adjutorium nostrum in nomine domini. R. Qui fecit coelum et terram. V. Dominus vobiscum. R. Et cum spiritu tuo. Oremus Omnipotens sempiterne Deus, majestatem tuam suppliciter exoramus, et iconem hance, in qua gloriosissima imago (vel imagines) filii tui domini nostri Jesu Christi, vel gloriosae Virginis Mariae matris ejus, vel Sancti N. vel Sanctorum N. et N. depicta est (vel sunt), benedi+cere et sanctificare digneris, ante quam quicunque ob devotionem ad te ipsum adorandum se devote inclinaverint, salutem mentis et corporis consequantur, et a cunctis periculis liberentur, et quidquid juste petierint, obtinere mereantur. Per eundem, etc. Oremus Omnipotens sempiterne Deus, qui sanctorum tuorum imagines, seu effigies sculpi aut pingi non repudias; aut quoties illas oculis corporeis intuemur, toties eorum actus et sanctitatem admirandam memoriae oculis meditemur: hanc quaesumus *8° Probst 1857, 188-190. °° ROM 1614, 156. 51 STR 1625, 192. 2 ET 1739, 103-104. 357

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1842 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
789.23 KB
Lien permanent vers jpg
022_000006/0357.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000006/0357.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu