Direkt zum Inhalt
mobile
Buch ÜbersichtDurchsuchenMetadatenCitations

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
Vorschau
022_000038/0000

Schnittpunke Band I. Literarisches leben des Deutschsprachigen Ungarn um 1800

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Autor
László Tarnói
Title (EN)
Intersection Points, vol. I. Literary Life of the German-speaking Hungarian Among 1800
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Collection Károli
Type of publication
tanulmánykötet
Buch ÜbersichtDurchsuchenMetadatenCitations

Original

Titel
Schnittpunke Band I. Literarisches leben des Deutschsprachigen Ungarn um 1800
Title (EN)
Intersection Points, vol. I. Literary Life of the German-speaking Hungarian Among 1800
Autor
László Tarnói
Editor
József Fülöp
ORCID
https://orcid.org/0000-0001-5718-8997
Web
https://www.linkedin.com/in/huperionmuhely
Peer review
Fülöp József | Bakai-Rottländer Heide
Date
2020
Place
Budapest | Paris
Zusammenfassung
"A magyarok többsége németül beszél [...] Nyári és téli színházaik, olvasmányaik, sőt könyvesboltjaik is szinte kizárólag németek" - ez olvasható E. M. Arndt 1798 augusztusában tett magyarországi útjáról szóló jelentésében. Bármennyire kevéssé ismert manapság, a királyság városai akkoriban valóban nagyrészt német nyelvűek voltak, élénk és virágzó német nyelvű kulturális és irodalmi élettel. A német verseket, elbeszéléseket, leveleket, folyóiratokat és drámákat messze földön olvasták. Ma olvasva őket meglepődik az ember, hogy ugyanazzal a magyar hazához való ragaszkodással találkozik bennük, mint a kor ismert magyar műveiben. Csak a nyelv választotta el őket. A németajkú magyarok műveikben - magyar honfitársaiktól nem eltérően - a magyarok dicsőséges történelméről emlékeztek meg, így a honfoglaló Árpádról is, de mindenekelőtt I. István keresztény szelleméről és Mátyás király világra nyitott kultúrájáról. A keresztény felvilágosult nézetek formálták magyar vonatkozású jelen-kritikájukat, és ezeket képviselték a reformkori utópiák mindenkori konstitúciójában éppúgy, mint minden aktuális gazdasági és kulturális jövővárásban. Magyar identitásuknak és német anyanyelvüknek köszönhetően mindig is európai értékeket közvetítettek a két nemzeti kultúra metszéspontjában.
Summary (EN)
"Most Hungarians speak German [...] Their summer and winter theater, their reading, and even their bookstores are almost exclusively German" - so says E. M. Arndt's report on his trip to Hungary in August 1798. Little known as it may be today, the cities of the kingdom were indeed largely German-speaking at that time, with a lively and flourishing German-language cultural and literary life. German poems, stories, letters, journals and dramas were read far and wide. Reading them today, one is surprised to encounter in them the same attachment to the Hungarian fatherland as in the well-known Hungarian works of the time. Only the language separated them from each other. The German-speaking Hungarians commemorated in their works not differently than their Hungarian compatriots the glorious history of the Magyars with the country-building Árpád, but above all the Christian spirit of Stephen I and the world-open culture of King Matthias. Christian enlightened views shaped their Hungary-connected contemporary critique, and they represented these also in the respective constitution of reformist utopias as well as in all current economic and cultural expectations for the future. Thanks to their Hungarian identity and their German mother tongue, they always conveyed European values at the intersection of two national cultures.
Herausgeber
L'Harmattan
Co-publisher
KRE Német Nyelv és Irodalom Tanszék
Type of publication
tanulmánykötet
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Stichwort
hungarológia | poétika | barokk költészet | Goethe-kor | irodalomszociológia | próza | recepciótörténet | hatástörténet
Format
Text
DOI
http://doi.org/10.56037/978-2-343-21602-7
ISBN
978-2-343-21602-7
Series
Collection Károli
ISSN
2063-3297
Printed version
https://harmattan.hu/schnittpunkte-2477
Sprache
német
Edition
Első kiadás
Rechte
CC BY-NC-ND 4.0

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu