OCR
+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ? KORTARS FRANCIA KÔLTÉSZET Szerkesztett kétet (idegen nyelven) Penser poétique, Etudes et traductions littéraires de la poésie francaise moderne et contemporaine (Modern és kortars francia költészet, Eötvös kollégisták tanulmányai és műfordításai, szerkesztés és utószó), Budapest, Argumentum, , Eötvös Műhely" sorozat, 2002. Cours de poesie frangaise moderne et contemporaine, bevezetö jegyzetekkel ellätott egyetemi szöveggyüjtemeny (tankönyv), Budapest, Typotex, 2008. NOVARINA SZINHÄZA Fordítások Igazság a művészetben? Valére Novarina: Hamvazás, fordítás és bevezető jegyzet, Debreceni Disputa, 2008/4, 56—60. Valere Novarina, avagy az én nélküli költészet színháza, in Valére Novarina: A test fényei (ford. Rideg Zsófia), LHarmattan, 2008, 5—9. NOVARINA, Valére: A cselekvő szó színháza (válogatás Valére Novarina esszéiből), vál., szerk. és előszó Sepsi Enikő, ford. Kovács Veronika, Rideg Zsófia és Sepsi Enikő, Budapest, Ráció Kiadó, 2009. Tanulmány (magyarul) A „szent” dramaturgiäja Valere Novarina színházában, in Sepsi Enikő — Lovász Irén — Kiss Gabriella — Faludy Judit (szerk.): Vallás és művészet, Budapest, KRE - LHarmattan, Károli Könyvek, 2016, 273—282., illetve mozgóképekkel kiegészítve a kötet multimédiás weboldalán: vallasesmuveszet.kre.hu (jelszó: 7ky!bz?Q). Szerkesztett kötet/tanulmány (idegen nyelven) Lordre rythmigue de la parole jetée dans l’espace, ou le cer&monial novarinien, in Sepsi Enikő (szerk.): Le theätre et le sacre - autour de l'oeuvre de Valére Novarina, Budapest, Ráció Kiadó, 2009, 9-18. Más szövegváltozatban, ugyanezen címmel: in Fabienne Boissiéras (ed.), Dire le desordre, Paris, Classiques Garnier, 2012, 103-115. + 274 +