OCR
+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ? szonhoz, amelyen kirajzolódik néhány alak. A szemet semmi nem téríti el: egyszerű vonalakat követ. A hó megszökik az anekdota elől.""" Ehhez a szövegrészhez (A kék árnyék) a szerző Hollan Sándor szavait választotta mottóul: , Fényszükséget érzek. Ez dolgoztat." A kötet azonban nem a virtuális, ám színtelen teljességben, hanem a fűszál poétikájának zöld árnyalataival zárul, előrevetítve egy tavaszi kötet érkeztét: , A szív zajos felfordulásokat követel. Tavaszi nagymosásokat. Elvárja az új fák, rügyek, lombok eljövetelét. Érezni akarja, ahogy belsejében nő a fű és kilyuggatja a bánatot, a tél fehér mélabúját. (...) Zöld házról álmodoztam. Egy házról, amely tavasszal úgy zöldell, mint a fák, és ősszel elhullajtja lombját. Homlokzatát rózsával és akáccal keveredö vadszölö boritja. Befogad két piros szívet, tintamunkáimat és hófödte gondolataimat."" Kovács Veronika fordítása az Eötvös Collegiumból kinőtt műhelymunkának eredménye, a hallgatói munkából szerkesztett második önálló forditaskotet volt.*” 84 To., 49. #5 Uo., 43. 86 Uo., 99. §7 Az első Serge Joncour: A bálvány című kötete volt, Förköli Gábor fordításában (Budapest, Ráció Kiadó, 2010). + 64 +