Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000046/0000

Kép, jelenlét, kenózis a kortárs francia költészetben és Valère Novarina színházában

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Sepsi Enikő
Title (EN)
Poetic Images, Presence, Kenosis in Contemporary French Poetry and in Valère Novarina’s Theatre
Field of science
Irodalomelmélet, összehasonlító irodalomtudomány, irodalmi stílusok / Literary theory and comparative literature, literary styles (13021)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000046/0047
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 48 [48]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000046/0047

OCR

+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ? húzott a falra. Visszadőlt fekhelyére, a gyertya fénye a vakolatra vetette a lepedők ráncainak hihetetlen hullámtaraját, aztán csordultig telt szemekkel visszafordult az ölelésétől összetört alak felé. - Nem fogom nálad jobban szeretni a képet — mondta. — Nem hagyom, hogy a körülöttünk felgyülemlő, hullámzó füstnek kiszolgáltatott kép legyél. Nem leszel az a szőlőfürt, amelyen hiába veszekednek a feledés madarai.”” Életművének eddigi fő témái ezekben a szövegekben is újra megjelennek: Zeuxisz és a madarak mint a reprezentáció csapdájának képei (Il. az Utak c. ciklust), a nem-tudás tanulása (Tátott szájjal), a megnevezés, megnevezhetőség kérdései (Megnevezés, Isteni nevek stb.). A kötet egy Paul Celanról szóló esszével zárul (Ce gui alarma Paul Celan), amely a Galilée Kiadónál önálló kötetként, majd a Mercure de France-nál a Le siécle ou la parole a été victime című kötetben jelent meg 2010-ben."" Yves Bonnefoy a hozzá közel álló költőről több esszét is írt (a Paul Celan című esszé fordítását már a Kép és jelenlét kötetünkben megjelentettük). A Másik otthon című kötetben megjelenő esszé Celan plágium-ügyével foglalkozik, s benne egy francia költő árnyalt gondolkodása és igazságszeretete ölt testet, akárcsak az egész költői életműben. YVES BONNEEOY: HOLLÁN SÁNDOR: HARMINC ÉV ELMÉLKEDÉSEI (1985—2015)"8 Hollán Sándor festészetét Franciaországban Yves Bonnefoy vezette be a tágabb köztudatba. Hollán 1956-ban került Párizsba, ők maguk sze56 Bonnefoy: Kép és jelenlét, 101. 57273-288. 58 A fordítás alapjául szolgáló kiadás: Yves Bonnefoy: Alexandre Hollan. Trente années de reflexions 1985-2015, Strasbourg, LAtelier contemporain, Francois-Marie Deyrolle Editeur, 2015. Fordították: Gulyás Adrienn, Kovács Krisztina, Kovács Veronika, Makádi Balázs, Sepsi Enikő. +46 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
868.76 KB
Lien permanent vers jpg
022_000046/0047.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000046/0047.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu