Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000046/0000

Kép, jelenlét, kenózis a kortárs francia költészetben és Valère Novarina színházában

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Sepsi Enikő
Title (EN)
Poetic Images, Presence, Kenosis in Contemporary French Poetry and in Valère Novarina’s Theatre
Field of science
Irodalomelmélet, összehasonlító irodalomtudomány, irodalmi stílusok / Literary theory and comparative literature, literary styles (13021)
Series
Károli könyvek. Monográfia
Type of publication
monográfia
022_000046/0009
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 10 [10]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000046/0009

OCR

+ KÉP, JELENLÉT, KENOZIS ? H. U. von Balthasar teolögiai esztetikäjara, Xavier Tilliette munkäira, Simone Weil szinhaz- és kenözis-koncepciöjära, tovabba Kalvin, Karl Barth, Paul Tillich és Kazoh Kitamori teológiai műveire. Előzetes 6szszegzésként kiemelhetjiik, hogy az imitatio (imago) Christi a kenözis megismetelhetöseget is jelenti, a krisztusarcusag együtt jár az ember aläszälläsäval, az emberi bälväny(arc) lerombolödäsäval és megdicsöülesevel. Balthasar, Tilliette és Kitamori mtiveinek irodalmi utaläsain kívül a szakirodalom nem foglalkozik mélyrehatóan kenózis és irodalom, kenózis és színház lehetséges kapcsolatával, jóllehet az imitatio Christi tapasztalati valóságába ez is beletartozik. A kötetben két alapvető kutatási-oktatási orientációm, a kortárs francia költészet és a költészettel szoros kapcsolatban álló színháztípus iránti érdeklődésem jut kifejeződésre. Ezeknek az életműveknek jelentős részét részben a volt hallgatóimmal, részben Rideg Zsófia dramaturggal együtt igyekeztünk a magyar kultúra számára fordításokban is hozzáférhetővé tenni az elmúlt évtizedben, valamint az egyetemi oktatásba is bevezetni saját oktatói tevékenységem és a tananyagfejlesztések során. A függelékben közzéteszem egy korábbi, eredetileg francia nyelven írott írásom magyar fordítását, mely a Nyugat és az NRF lapjain 1909 és 1937 között, a korabeli francia költőkről megjelent írásokból rajzolja meg azt a szellemi közeget, amelyben két alapvető vita is zajlik: az egyik a szürrealizmus körül, költészet és valóság viszonyáról, a másik pedig -— részben ezzel összefüggésben — a költészet és az akarat, a költészet és a cselekvés, sommasabban össszefoglalva az írástudók felelőssége körül folyik mindkét orgánumban. Azért közlöm függelékben ezt az írást, mert Yves Bonnefoy generációjának a szürrealizmus által felmagasztalt képhez való viszonyulásában közvetlen előzményként tekinthetünk ezekre a vitákra, s a korszakra, amelynek szellemisége még sokáig meghatározza a később indult költőtársak ezen időszakban felvetett kérdésekre adott válaszát. ! Lásd erről bővebben a Kenózis a teológiában című fejezet konklúzióját. .Be

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.02 MB
Lien permanent vers jpg
022_000046/0009.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000046/0009.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu