OCR
Hungaria - Transylvania - Austria és a Bibliotheca Corvina Szilády Áron 1898-ban töltött hosszabb időt Bolognában, ahol többek közt az Egyetemi Könyvtár Marsigli-gyűjteményében is dolgozott. Rögtön szeretném aláhúzni, hogy sem Szilády, sem a később itt kutató Veress Endre?" nem támaszkodhattak Ludovico Frati alapvető munkáira. Sem a latin kódexek katalógusára, sem a Marsigli-hagyaték máig legteljesebb jegyzékére," hiszen ezek később jelentek meg. Láthatóan a XVIII. század elején megjelent, nyomtatott adományozási jegyzékeket,? a keleti kéziratok katalógusát (Talman,?! Asseman??) az ehhez tartozó kiegészítéseket??? használták, és Veress Endre, úgy tűnik, csaknem valamennyi kéziratos kötetet kézbe is vette. Veress ezenkívül ismerte a legfontosabb szakirodalmi tételeket is, Alfredo Reumont,"! Ercole Ricotti?5 tanulmányait (amelyek ismerik a Marsigli-iratok némelyikét), de legfőként a fiatal Ludovico Frati írását, "" amelyben kiadta a budai katalógus egy másolatát. De térjünk vissza Budára, 1686-ba! Marsigli részt vett az ostromban, majd személyesen nézett körül a vár romjaiban, könyvek után kutatva. Emlékeiről feljegyzést készített olaszul, majd amikor felmerült keleti kéziratgyűjteménye katalógusának a kiadása, emlékeit megírta újra ennek előszavaként, de már abba az elbeszélő keretbe helyezte mondandóját, hogy egész életében miként tett szert kéziratokra, könyvekre. A katalógus kiadástörténete azonban meglehetősen homályos. 1720-ban megje346 SzILADY 1898, 128-142. 347 Veress 1906. 348 FRAT 1909. 34 Fratt 1928. Instrumentum donationis Illustrissimi Domini Comitis Aloysii Ferdinandi di Marsiliis favore Illustrissimi et Excelsi Senatus et civitatis Bononiae in gratiam novae in eadem Scientiarum Institutionis. Nyomtatvany, sine dato, sine loco, sine typographo, in 4 maiore. (de minden bizonnyal Bologna, 1711 — mert az alábbi, második adományozási irat előszava igy kezdédik: ,Conservando sempre mai dopo la stipulata solenne Donatione nell’Anno 1712 li 11 Gennaio...”) — Strumento di una seconda donazione fatta dall’Ill. ed Eccell. Sig. Generale Conte Luigi Ferdinando Marsili all’ Dlustriss. ed Eccelso Senato di Bologna a favore, e comodo dell’Instituto delle Scienze in essa citta ereto. Bologna, Constantino Pisarri, 1727, in 4 maiore. (BUB Fondo Marsigli, Vol. 146, 146a) Elenchus librorum orientalium manuscriptorum videlicet Graecorum, Arabicorum, Persicorum, Turcicorum, et wo a deinde Hebraicorum, ac antiquorum Latinorum, tum manuscriptorum, tum impressorum a Domino Comite Aloysio Ferdinando Marsigli... partim in ultimo bello Turcico, et partim in itinere Constantinopolim suspecto collectorum, coemptorumque, opera Michaelis Tarman, Viennae Austriae, Susanna Christina, Matthaei Cosmerovii vidua, 1720, in fol. [Explicit 1720] (BUB Fondo Marsigli MS 593 Y 3) Index librorum Bibliothecae Marsilianae Graecorum, Latinorum, Hebraicorum, Arabicorum, Turcicorum et Persicorum, nec non Ruthenico et Illyrico sermone, tum manuscriptorum, tum impressorum, quos excellentissimus Dominus Comes Aloysius Ferdinandus Marsilius Bibliothecae Instituti Scientiarum Bononiensis addixit. In septem partem divisus. Opera Josephi Simonii Assemant, Sacrae Theologiae Doctoris, et linguarum Orientalium in Bibliotheca Vaticana scriptoris, et in Collegio Vrbano de Propaganda Fide Professori,. Sine loco, anno, et typographo (BUB Fondo Marsigli, Cod. 2951) 355 Rosen 1885. 34 ReumontT 1879 idézi Ricorri 1845-t, vagyis 6 kézvetve tudott a BUB Fondo Marsigli 85 F kéziratrol. 355 Ricorri 1879, 307-315. ennek függelékeként kiadja BUB Fondo Marsigli 85 F Budara vonatkozó részét (Fol. 5v—8v), olaszul, és pontosítja REUMONT 1879 által általánosságban említett budai eseményeket. 356 FRATI 1893, 7-16. Ebben idézi a BUB Fondo Marsigli 85 F, 85 E iratokat, és függelékben kiadja az 1686os katalógust. 76