OCR
A török kiűzését követően átvizsgált könyvanyaggal való szembesülés kora A török kiűzését követően átvizsgált könyvanyaggal való szembesülés kora A Mátyás könyvtára történetét igen alaposan feltáró Csapodi Csaba több közleményben is foglalkozott azzal a kérdéssel, hogy 1526 után maradtak-e Budán corvinák, s mekkora lehetett az a töredék, amelyet bibliofil humanisták, dúló zsoldosok és a szultáni kincstár tisztviselői otthagytak." Kutatásai eredményeképpen úgy látja, hogy nem maradt a királyi palotában említésre méltó könyvanyag." A fentiek alapjan — Csapodi széles körű argumentációja ellenére is? — azt javasoljuk, hogy a jövendő kutatásokban munkahipotézisként ne zárjuk ki ennek lehetőségét sem. Nehéz ugyanis elképzelnünk, hogy a magyar jezsuiták, a császár diplomatái vagy az erdélyi fejedelmek a könyvanyag megszerzésére tett próbálkozások előtt ne tájékozódtak volna arról, mit is akarnak megszerezni. Annak ellenére is állítjuk ezt, hogy a Buda török megszállás alóli felszabadítása után Luigi Ferdinando Marsigli csak dísztelen papirködexeket talált a várban.$$ Éppen ezért magam is áttekintettem a Marsiglihagyaték szakirodalmát, illetve néhány napot szántam Bolognában a hadmérnök hagyatékában lévő magyar vonatkozású kéziratok tanulmányozásának. Közismert tény, hogy Buda felszabadításakor Luigi Ferdinando Marsigli gyűjtőszenvedélyének hódolva végigjárta a füstölgő romokat, és a budai török könyvtár, illetve a palotában talált bibliotéka maradványaiból szép számmal magához vett, segédkezett a könyvek összeírásában és Bécsbe szállíttatásában. Feltehetően Bécsben további köteteket is kiemelt saját gyűjteménye számára. Egész könyvtárát azután 1711-ben felajánlotta Bologna új Tudományos Intézete (Istituto delle Scienze) számára. A Budán, a palotában talált könyvekről készült katalógusnak négy másolata — kettő közelkortárs, továbbá kettő kései kiadása — ismert. Ezenkívül Marsigli könyveiről számos kisebb jegyzéktöredék, vásárlási feljegyzés maradt fenn, illetve kéziratos és nyomtatott katalógusa készült el. Ettől függetlenül a mai napig sem mondhatjuk, hogy a Marsigli-hagyatékot feldolgozottnak tekinthetjük. Még magyar vonatkozásban sem.§ Mi is csak a bungarica-kutatás újabb eredményeiről adunk számot, illetve a jövőbeli feladatokat fogalmazzuk meg.§ 340 CsApPoDI 1961; CsApoDpi 1971; CsApopi 1973, 72—92.; CsaApopi 1984. #1 Csaponı 1984, 43-51. és 81-82. 382 Ráadásul Csapodi nem hivatkozik Edward Brown idézett útleírására sem, ami egy 1669. évi tűzvészről is beszámol. 383 Ez a kép megfelel annak, amit Peter Lambeck látott 1666-ban. A Marsigli által megtalált könyvekről jegyzék készült, amelynek ma három kézírásos másolata is ismert. A korban háromszor ki is adták: Pruucrus 1688a; PrLucrus 1688b; PrLucrus 1703. A jegyzék modern feldolgozása: CsaApopi 1984. 344 A hagyaték magyar kutatástörténetét NAGY LEv. 2007 foglalta össze. 34 Monok 2009. 75