OCR
A Bibliotheca Corvina a kortárs gyűjtemények sorában szándék kifejezése volt, a magyarországi szakma nem tudott a nyugati műhelyekkel közös értékelést adni a korszak Magyarországáról. Egy itthoni — nem is a legmodernebb — humanizmus- és reneszánsz képet exportáltunk. Ám ez is nagyon fontos volt. A rendszerváltás óta eltelt három évtized jól megmutatta: szükséges valamennyi forrás újbóli értékelése, a források körének kiterjesztése nem megkerülhető, és el kell olvasni azt a szakirodalmat, amely a nyugat-európai és egyesült államokbeli műhelyekből került ki az elmúlt században. A magyarországi kutatás ugyanis a XIX-X.X. század fordulójától kezdve folyamatosan maradt le ebben a kérdésben, a hidegháborús időszaknak a nyugati és keleti szakmai kapcsolatokat ellehetetlenítő, szervezett politikája pedig csak rontott (sokat) a helyzeten. A másik oldalt sem érdekelte, hogy mit tudnak a vasfüggönyön innen. Egy új kutatási korszak kezdődött tehát, és a 2008. évi évforduló talán arra elég volt, hogy felmértük a teendőket. Valamennyi kódex kodikológiai, paleográfiai, ikonográfiai, könyvtörténeti újraértékelése mellett rá fogunk jönni arra, mennyi mindent tudhatunk meg akkor, ha egy-egy másolóműhely összes ismert termékét a vizsgálódás körében tarthatjuk." Az azonosítások ugyanis nem csupán possessor-bejegyzéseken, pecséteken és külső forráson alapulhatnak. A kutatásokat mindenképp olyan kutatói attitűddel kell kezdenünk, hogy számunkra potenciális corvina minden olyan mű, amely valamilyen formában a budai udvar szellemi látókörébe került. Ebből a több ezer műből kell azután kiválasztani azt a 2000-et(?), pontosan nem tudjuk, mennyit, amely nagy valószínűséggel a királyi könyvtárat is gazdagította. A cél egy olyan komoly bibliográfiai mű és történeti szöveggyűjtemény megalkotása, ami számba vesz minden olyan említést, amely az egyes kötetek, vagy éppen a gyűjtemény történetét taglalja. A kettő korpusz együtt lehet a Bibliotheca Corvina modern kônyvészete. Már most sokkal többet tudunk a Mátyással kortárs európai uralkodók gyűjteményeiről is, vagyis az ismert tényeket komparatív eszközökkel is vizsgálni tudjuk. Jelentős számú kódex teljes terjedelmében távolról is kutatható az internet segítségével. A burgundiai hercegi könyvtár története a leginkább dokumentált az európai könyvtártörténetben. Katalógusai a XIV. század második felétől ismertek, és a hálás 15 BaLocH J. 1966; V6. BALocu J. 1985. 16 Ezért alapítottuk a Supplementum Corvinianum című sorozatunkat, ezen belül két gyűjteményt. A De Bibliotheca Corviniana alapvetően a könyvtárral kapcsolatos konferenciák anyagait, a történetére vonatkoz6 szévegeket adja kozre (2022-ig: Ma1ttarp—Monox-Nessial, publ. par, Matthias Corvin..., 2009; ZsupAn, ed., A Home of Arts, 2017; ExLER-Monok-ÄBRAHAM (ford), kiad., Xystus Schier..., 2019). Az Ex Bibliotheca Corviniana a ködexcsoportokat a napjainkban örzött egy&geikben mutatja, üjraértékelve az egyes kéziratokat, korszerű leírást adva minden egyes kódexről. Eddig a müncheni Bayerische Staatsbibliothek (Fasıan-Zsupän, hrsg. Münchener Corvinen, 2008), &s a wolfenbütteli Herzog August Bibliothek (ZsupAn-HEITZMAnN, hrsg., Corvina Augusta..., 2014) corvina-együttesenek vjraertekelese történt meg. 14