OCR
4. kép. Domenico Ghirlandaio Az angyal megjelenik Zakariásnak (részlet). Firenze, Santa Maria Novella templom, Tornabuoni-kápolna, 1486—1490. A tudósok balról jobbra: Marsilio Ficino, Cristoforo Landino, Angelo Poliziano és Démétrios Chalkokondylés. Ficino Lorenzóhoz írt előszavában azt mondja, hogy atyja őt a platonikus orvos Galénos módszereinek követésére nevelte, s később is gyakran hivatkozik rá. Linacre hazatérte után, 1517-től fogva Galénos öt hatalmas munkáját fordítja latinra.?"? Ez persze nyilván a padovai egyetemnek, s az ottani , hely szellemének" 273 Linacre Galénos-fordításai: 1. De sanitate tuenda (Párizs, ed. Rubeus, 1517), díszkódexeit VIII. Henriknek és Wolsey bíborosnak ajánlotta, a British Museumban az utóbbi található meg. E fordítást később számtalanszor kiadták, és a Galénos-összesbe is bekerült; 2. Methodus medendi (Párizs, ed. Maheu, 1519), ennek egy-egy luxus kivitelű kéziratát VIII. Henriknek és Wolsey bíborosnak ajánlotta, melyeket ma szintén a British Museum őriz; 3. De temperamentis et de inaeguali intemperie (Cambridge, ed. Siberch, 1521), melyet egykori tanulótársának, Lorenzo de" Medici Giovanni nevű fiának, immáron X. Leó pápának ajánlotta, akitől a pápai udvarban levő angol követen, Richard Pace-en keresztül korábban szíveséget kért — itt köszönetet mond «123 +