Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000133/0000

Shakespeare’s Art of Poesy in King Lear. An emblematic mirror of governance on the Jacobean stage

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
Judit Mudriczki
Tudományterület
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Sorozat
Collection Károli. Monograph
Tudományos besorolás
monográfia
022_000133/0046
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 47 [47]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000133/0046

OCR

THE DRAMATURGICAL AND THEATRICAL HERITAGE There are, however, two characters in King Lear who adopt a both visually and verbally perceivable disguise. Kent and Edgar both appear as poor beggars and thus conceal their identities not only to protect themselves but also to make it possible to stay near the people they love and respect in order to support them, as becomes evident from Kent’s speech: “If but as well I other accents borrow, that can my speech defuse, / my good intent may carry through it self so that full issue for which I raz’d my likenes.”!” In his first soliloquy, Edgar also explains his intentions to change his appearance: “my face ile grime with filth, / Blanket my loynes, else all my haire with knots, / And with presented nakedness outface.”!”” Obviously, what makes his clothing so unusual is the very lack of clothes and the exposure of nakedness. As for his verbal disguise, Edgar, like Kent and Edmund, also uses prose passages for dissimulation. When they pretend to be someone else, they speak in prose, whereas they always establish direct contact with the audience and reveal their intentions in verse, which is a distinctive feature of Shakespearean characterization.'* Edgar’s diction as Mad Tom has been thoroughly explored, and twenty-first-century Shakespeare scholarship takes it for granted that the playwright’s main source for the language of Edgar’s demonic possession was Samuel Harsnett’s A Declaration of Egregious Popish Impostures (1603),'” so I do not intend to discuss this in detail. But alongside the role Edgar’s distinctive use of language as Mad Tom has in concealing his identity, the character’s verbal dissimulation also has the power to prevent his father’s suicide attempt, another dramaturgical element that derives from morality plays. After meeting Despair and Mischief, the latter of whom offers the protagonist a knife and a halter, the traditional instruments of suicide,'*° Magnyfycence tries to stab himself, and only Goodhope’s intervention prevents him from killing himself.#l Howard Norland describes this element as “a stock response of a sinner who recognizes the consequences of his errors.” In King Lear, it is not the protagonist but Gloster who, at the cliffs of Dover, intends to cast 176 Shak-speare: His True Chronicle, sig. C3r—C3v. Ibid., sig. E3r. Vickers: Tragic Prose, 352. The very idea originates from Kenneth Muir’s 1951 article “Samuel Harsnett and King Lear’; yet it was Stephen Greenblatt’s 1985 essay entitled “Shakespeare and the Exorcists” that further refined this connection. Cf.: Kenneth Muir: Samuel Harsnett and King Lear, The Review of English Studies 2:5 (1951), 11-21; and Stephen Greenblatt: Shakespeare and the Exorcists, in Patricia Parker and Geoffrey Hartman (eds.): Shakespeare and the Question of Theory, New York, Methuen, 1985, 163-187. Scattergood: Dressing the Part, 58. “Magnyfycence: Shall I myselfe hange with an halter ? Nay! / Nay, rather wyll I chose to ryd me of this lyve / In styckynge my selfe with this fayre knyyfe. Here Magnyfycence wolde slee hymselfe with a knyfe. [...] Good Hope: Alas, dere sone! Sore combred is thy mynde, / Thyselfe that thou wolde sloo agaynst nature and kynde.” Skelton: Magnyfycence, lines 2318-2324. 182 Norland: Drama, 185. 17 Ÿ 17 ® 179 18 Ss 18 2

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1831 px
Kép magassága
2835 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
1.27 MB
Permalinkből jpg
022_000133/0046.jpg
Permalinkből OCR
022_000133/0046.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde