Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000119/0000

Angelo Poliziano: Levelek I–IV.

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Title (EN)
Angelo Poliziano: Letters I–IV.
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020), Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018), Kultúrtörténet, kulturális emlékezet / Cultural history, cultural memory (13056)
Series
Károli könyvek. Műfordítás, forrás
Type of publication
bilingvis szövegkiadás, text edition with translation
022_000119/0295
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 296 [296]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000119/0295

OCR

A levél első két kérdése Cicero Catilina elleni beszédei drámai hangulatát idézi fel: Ubinam gentium sumus? Quam rem publicam habemus? (In Catilinam, I, 4.) Eletrajza szerint Aisópos, amikor őt a rabszolgapiacon árulták, a két előtte levő rabszolga közül az egyik, amikor megkérdezték, mit tud, azt felelte, bármit, a másik meg, hogy mindent, így Aisópos, amikor rákerült a sor, azt mondta, az előtte levők neki semmit nem hagytak, így ő nem tud semmit. Itt a latinban olyan szerkezet van (accusativus cum infinitivo), amelyet valóban félre lehetett volna érteni, ezért a magyarázkodás. Vergilius: Aeneis, 103-104. Saját fordításom. Horatius: Ars poetica, 50, ahol a neologizmusokról beszél. Bede Anna fordítása. Sciolus. Ez a kifejezés is ritka a klasszikus latinban, bár pl. Jeromos használja a leveleiben. A reneszánsz invektívákban gyakorivá vált. Quintilianus: Institutio oratoria, XII, 10, 69. Demades (Kr. e. 380-318) athéni szénok és demagég, Démosthenés politikai ellenfele. Plutarchos: Démosthenés, 8, 3, ahol azonban a massaliai utazó, Pytheas (Kr. e. 350 — ?) bírálja a szónokot. Aischinés (Kr. e. 389—314) görög államférfi, egyike a tíz attikai szónoknak. Tacitus: Dialogus de oratoribus, 18 (ámbár az első kritikát Cicero mondja Calvusról és nem forditva); Quintilianus: Institutio oratoria, XII, 10, 12-14. Ovidius: Remedia amoris, 389-391 Atirata. Levél Cassandra Fedeléhez Lasd Lisa Jardine: ,,O Decus Italiae Virgo, or the Myth of the Learned Lady in the Renaissance”, The Historical Journal, vol. 28, 1985/4, 799-819. Vergilius: Aeneis, XI, 508-509. Lakatos Istvan forditasa; Turnus sz6l a harcos Camillahoz. A pythia Apollón delphoi templomában a jóslatadáskor transzba eső papné tisztsége volt. Aspasia Periklés élettársa, majd gyermekük megszületése után felesége, szónoklatot oktatott Athénban. Sókratés is említést tesz nemcsak beszélgetésükről, de Aspasia egyik beszédéről is, Platón Menexenosában (235e—236d, 249c-e). Szintén Sókratés számol be Platón Lakomajäban (201d-212b) Diotimäröl, aki Erös daimöntermészetét bizonyította be Sókratés számára. E költőnők közül csak a lesbosi Sapphó és a boiótiai Tanagrában élt Korinna verseit és töredékeit ismerjük jelentősebb számban. A többiektől csak néhány töredék maradt fenn, de a kortársaik megemlékeznek róluk, és Poliziano is említi őket a költészet történetét tárgyaló, egyik egyetemi kurzusát bevezető Muzricia című tankölteményében. Cornelia és Laelia ékesszólásáról és műveltségéről lásd Cicero: Bruzus, 211. Hortensiáét illetően lásd Valerius Maximus: Factorum et dictorum memorabilium libri IX, VIII, 3, 3; Appianos: Historia Romana (Rémaika), IV, 32—34. Vergilius: Aeneis, I, 493, az amazonok királynőjéről, Penthesileáról. Lakatos István fordításának átirata. 294

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1913 px
Hauteur de l'image
2705 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.1 MB
Lien permanent vers jpg
022_000119/0295.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000119/0295.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu