OCR
ELőszó " 19 pontjaként jelölhető meg. Ennek felismerésével tettem le a köteteket, és a még hátralévő kutatöidömet, ami 2013 januárjában egy akkor utolsónak hitt látogatással zárult a Chabuchafer Sibe Autonóm Järäsban, a Nagy Nyugatra Telepítés eszméjének jelentőségét alátámasztó adatok gyűjtésének szenteltem. A sors azonban úgy hozta, hogy hazatértem után mindössze négy hónappal, 2013 májusában újabb 14 hónapra visszatérhettem a sibék körébe: a Campus Hungary Program által meghirdetett szakmai gyakorlat és féléves részképzés/ kutatómunka keretében előbb a Chabuchafer Sibe Autonóm Járási Kulturális Központ munkatársaként, majd az Ili Tanárképző Főiskola Kínai Sibe Nyelvi és Kulturális Kutatóközpont társkutatójaként dolgozhattam. Az újabb út újabb lehetőségeket jelentett számomra. Egyrészt, tovább árnyalhattam a sibe etnikus nacionalizmusról már korábban kialakított elképzeléseimet, egyszersmind megrajzolva a sibe etnikus nacionalista törekvések történelmi ívét. Másrészt, a vonatkozó idegen nyelvű, zömében klasszikus és modern kínai, mandzsu és sibe, valamint angol nyelvű források és szakirodalom feldolgozása után, megkezdhettem munkám megírását — beleértve ezeket a sorokat is, amelyeket most papírra vetek. Munkám, amelyet az olvasó a kezében tart, végül is közel hét esztendő kutatómunkájának eredményeként született meg. Ebből a hét esztendőből összesen öt évet töltöttem el a sibék etnikus nacionalista törekvéseinek vizsgálatával, beleértve ebbe azt a harminchárom hónapot, amelyet a sibék egymástól elszakított két nagy csoportja körében töltöttem. És csak most, hogy visszatekintek ezekre az időkre, gondolok bele abba, hogy sokszor mennyire nehéznek is éreztem az idáig vezető utat. Mégsem változtatnék semmin, akkor sem, ha lehetne. Azt azonban csak remélhetem: azok is megértik ezt, akik olyan sok mindenről lemondtak azért, hogy ezen az úton végigmehessek. Így nem marad más hátra számomra, mint hogy köszönetet mondjak nekik és mindazoknak, akik a tőlük telhető módon segítettek engem.