OCR
Laudamus — , kis sorozat"? , Az élő Ige a felelős egyházban" téma köré szervezett 1952-es hannoveri nagygyűlés az újjáépítés jegyében zajlott. A világszövetség történetében először kerültek nem lelkészi tagok a végrehajtó bizottságba, és már itt döntés született az ifjúság későbbi bevonásáról. Noha a keleti blokkból arányában kevesebb résztvevő érkezett, több latin-amerikai és ázsiai egyház is képviseltette magát. Az afrikai kontinensről ekkor még csak missziói szervezetek megfigyelői vettek részt. Az 1952-es Laudamus-kötet hetvenegy tételt tartalmaz három régióból, hat nyelven. A kötet a legfontosabb német korálok és az angolszász anyag (összesen hatvan közép-nyugat-európai tétel) mellett viszonylag sok észak-európai tételt is tartalmaz, ezzel tulajdonképpen leteszi a későbbi törzsanyag alapjait. Az enekek 70%-a újonnan került be a válogatásba. A lundi gyűjtemény egyetlen amerikai tételét (Zengd Jézus nevét, zengd, világ — ÚJRÉ 630 más dallammal) megőrizve továbbra is ez az egyetlen Európán kívüli zenei kontribúció. A hannoveri gyűjtemény tételei között egy sor alapéneket találunk: a már említett Az egyháznak a Jézus... mellett az Áll az Úristen templorna (EÉ 288), a Felséges Jézus (EÉ 371) és az Ó, maradj vélem (EÉ 121) egyaránt 1984-ig minden egyes kötetben megtalálható. Az itthon református környezetben ismert lír lesz a Jézus mindenütt (ÚjJRÉ 251) négy megjelenésével a vizsgált korszak kezdeti szakaszának kedvelt darabja. 1957-ben a tízéves világszövetség első tengerentúli nagygyűlésére került sor Minneapolisban, , Krisztus megszabadít és egyesít" címmel. A hidegháborús feszültségek között, Ordass püspök nyitóbeszédével útjára indult nagygyűlésen először vettek részt afrikai egyházak hivatalos képviselői. Az énekgyűjtemény felépítése konzervatív, megerősíti a nemrég kialakult törzsanyagot. Hetvennégy tétele között négy új angol, illetve francia ének került be a továbbra is hatnyelvű anyagba. A gyűjtemény új eleme, hogy a verses énekeket követően a napi liturgiák rendjét is közli. Az 1963-as helsinki nagygyűlés érzékeny időszakban és helyszínen hirdette meg a , Krisztus ma" üzenetét. A déli félteke erős képviselete mellett a megigazulás kérdésére koncentráltak. A nyolcvanhárom tételesre hízott Laudamus továbbra is hat nyelven jelenik meg. Az énekeskönyv-szerkesztők Erkki Kansanaho későbbi püspök vezetésével ismét új megközelítést választottak: a korábbi tételeket szinte érintetlenül hagyva, a kötet végén közlik az új tételeket. Ezek közül egy reformáció korabeli német ének (Komm in mein armes Herze), további nyolc jellegzetes tétel a házigazda egyház zenei arculatát mutatja be. ? Az 1952-től 1984.-ig egységes címadású köteteken belül az első három különösen szorosan összefüggő részsorozatot képez.