OCR
II. EPOSZOK A KÉPERNYŐN lemét és udvarias viselkedését a film során megannyiszor dicséri a többi szereplő. Ez feltehetőleg valamelyest a közönség számára is szólt, ugyanis Rághav szerepét a telugu filmipar szupersztárja, Prabhas [Prabhász] alakította, amely kifejezetten ritka a hindi filmek világában. Prabhas szerepeltetése azon túl, hogy a dél-indiai nézők moziba csábításának célját is szolgálta volna, a film vizuális világára is hatást gyakorolt. A telugu filmek előszeretettel alkalmaznak olyan különleges effekteket, kameratechnikákat és beállításokat, amelyek tovább hangsúlyozzák a főhős testi erejét és szépségét. Ezek a technikák, mint például a lassított felvételek, a VEX segítségével feljavított teljesítmények ábrázolása vagy a magányos hős és számtalan ellenség szembeállítása, bár a telugu moziból kölcsönzött elemek, összességében Rághav embernagyságúnál is jelentősebb hősiességét illusztrálták. Fizikai erején túl azonban a fókusz egyértelműen Rághavigazságos természetére került, amelyet az is szemléltet, hogy a film során többször is nagyívű beszédeket mond az igazságosságról és a jóságról. Példát is statuál: amikor tudomására jut, hogy katonai táborába egy kém furakodott, Rághav nem öli meg a kémet, hanem a vendégnek kijáró tisztelettel kezeli. Sajátjaival is tisztelettudó, még a beszéd szintjén is: Rághav saját seregének katonáit és tábornokait is magázza, ellentétben Lankéssel, aki mindenkit alattvalójaként tegez." A készítők a legszabadosabban Hanumán és Rávan, vagyis Lankés ábrázolásához álltak. Hanumán - bár külsejében a koräbbi äbräzoläsokhoz hasonlit - hangvetelével és szókincsével sokakat megbotránkoztatott, ugyanis a Mumbai környéki szleng, a tapórí regiszterében beszélt a film első változatában. A forgatókönyvíró, Manoj Muntashir Shukla eredeti elképzelései szerint a film Hanumán által képviselt fiatalos nyelvezete azt a generációt is megszólította volna, aki nem olvasta a Rámájanát, vagy nem látta a mérvadónak tartott Ramanad Sagar-féle sorozatot (Khurana 2023). A szlengbe hajló nyelvezetet azonban sokan tiszteletlenségnek, míg mások nevetségesnek találták, és mémek ezrei öntötték el az internetet már a bemutató napján. A botrány tovább dagadásának elkerülése érdekében a készítők újraszinkronizáltak bizonyos gyakran kritizált sorokat (Indian Express 2023), így az OTI-platformokra már csak a szanszkritos, fennkölt regiszteres verzió került fel. Mindhiába: a kár addigra már megesett, megerősödött egy olyan felfogás, amely szerint a film nem vehető komolyan és sértő a hinduk érzéseire nézve. A másik újraértelmezett karakter, Rávan, vagyis Lankés a film egyértelmű antihőse, aki az eposszal ellentétben itt kizárólag negatív tulajdonságokkal rendelkezik. A film a böjtölő Lankés bemutatásával indul, aki hosszú éveken tartó önsanyargatásának hála azt a kegyet nyerte el Brahmától, hogy sem isten, sem ember nem ölheti meg sem az égen, sem a földön. Rávan már ekkor gonosz szándékait sejteti sátáni kacajával, továbbá prémekbe burkolt teste és sötétre festett szeme is fenyegető benyomást kelt. Annak ellenére, hogy jól láthatóan a bráhmanák számára fenntartó szent fonalat viseli, illetve homlokán is a hívő hinduk szimbólumát, a 31 Akárcsak a magyarban, a hindi nyelvben is erősen formalizált a tegeződés-magázódás, amely a társadalmi viszonyokat is jól jelzi. Napjainkban is ritka, hogy egy ennyire hierarchikus viszonyban kölcsönös magázódás alakuljon ki. 47