OCR
INDIGENOUS LANDSCAPES: NATIVE HUMOUR AND IDENTITY CONTESTED THROUGH LITERATURE AND THE ARTS ——o— KRISZTINA KoDÖ Abstract Humour is an effective tool for communication that breaks down cultural boundaries. Canadian Native culture is an oral culture hence storytelling is one of its basic characteristic features whether we speak of literary works or artistic creations. Within the framework of the present paper I wish to probe the dimensions of Indigenous landscapes, hence the symbolic understandings that define or circumscribe the works of Bill Powless, a self-taught Mohawk artist from the Six Nations of the Grand River Reserve, near Brantford, Ont., and Drew Hayden Taylor, Ojibwe writer and dramatist. Through their realistic portrayal of everyday life, they manage to link history, spiritual symbolism, fantasy, and formulate a modern myth that fits intricately into present day multicultural/ global society. Keywords: humour, indigenous literature, Bill Powless, Drew Hayden Taylor Résumé Lhumour est un outil de communication efficace qui abolit les frontières culturelles. La culture autochtone canadienne est une culture orale et la narration est donc l’une de ses principales caractéristiques, qu'il s'agisse d'œuvres littéraires ou de créations artistiques. Dans le présent article, je souhaite étudier les dimensions des paysages indigènes, c'est-à-dire les interprétations symboliques qui définissent ou circonscrivent les œuvres de Bill Powless, artiste mohawk autodidacte des Six Nations de la réserve de Grand River, près de Brantford (Ontario), et celles de Drew Hayden Taylor, écrivain et dramaturge. Par leur représentation réaliste de la vie quotidienne, ils parviennent à relier l’histoire, le symbolisme spirituel et la fantaisie, et à formuler un mythe moderne qui s'intègre parfaitement dans la société multiculturelle et mondiale d'aujourd'hui. Mots-clés: l'humour, la littérature autochtone, Bill Powless, Drew Hayden Taylor + 89 +