Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000100/0000

Libellus exercitiorum poeseos scholasticorum (1588)

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Valerian Mader
Title (EN)
A Little Book of School Exercises in Poetry (1588)
Field of science
Klasszikus, régi görög és latin irodalom és művészetek / Classics, ancient Greek and Latin literature and art (13018), Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Europica varietas Tokajensis. Fontes
Type of publication
szövegkiadás, facsimile, kismonográfia
022_000100/0033
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 34 [34]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000100/0033

OCR

1588 előtti példánynak nyoma is maradt."? Ez jó aránynak tűnik, Mader mégis azt állítja, hogy eius fama est cognita paucis viris, vagyis ,hírét csak kevés ember ismeri." (Ha ez nem pusztán egy humanista összekacsintás az elképzelt vagy valóságos könyvtulajdonossal, aki birtokolhatta a Ficino-kötetet, akkor el kell hinnünk Madernek, hogy az 1580-as évekre hazánkban Ficino már egy elfeledett szerző.) Mivel Mader ezt a versét egy szerkesztett kötetben adta ki, annak is nagyjából a közepén, ezért a vers nyilvánvalóan elveszítette liminarium, és ezzel együtt paratextus jellegét is, hiszen a liminalitás csak addig érvényes, amíg a vers megtartja eredeti pozícióját, jelen esetben a feltételezett Ficino-könyv elején. Ahogy ugyanaz a vers új helyet talál egy szerzői kötetben, úgy a versfaragás gesztusa és célja is átalakul: ajánlás helyett immár mintaként funkcionál. Itt felmerülhet a kérdés, hogy milyen iskolás mintának szánta ezt Mader? Egy általános könyvajánlónak, egy orvosi könyv ajánlójának, vagy a De vita libri tres ajánlásának? (Ez utóbbit jó eséllyel kizárhatjuk, hiszen nem árulja el, melyik Ficino-műről van szó.) Vagy egy fiktív, paratextuális ajánlásként képzeljük el valamelyik De viza kiadás bevezetéséhez? Akárhogy is közelítünk a vershez, mintaként csak úgy működtethető, ha a könyvajánlás műfajának valamiféle gyakorlati poétikáját vezetheti le belőle az olvasó. Vagyis a szerző dicséretén túl verselje meg röviden azt is, hogy miről szól az ajánlott könyv, milyen céllal íródott, és mi lehet a haszna. Az sem lehetetlen, hogy Mader a saját tulajdonában lévő Ficino-könyvbe írta be ezt a verset. Álljon itt a vers saját prózafordításban: , Marsilio Ficino orvosi könyvére. Aki gyógyító tudományok segítségével akar buzgón szárnyalni és a betegnek gyógyító kezet nyújtani, és szeretné a sok-sok fű különféle erejét megismerni, valamint az emberi bajokra orvosságokat nyújtani, [az] koptassa a tudós Ficino tudós írásait, melyeket latin stilusszal" írt ez a buzgó [szerző]. Régi ugyan az imént említett szerző, és hírét is [csak] kevesen hallották, de azok a művek, amelyeket régi időkben alkottak, az újabban írt művek miatt mégsem lesznek jelentéktelenebbek. Ha72 Összegyűjtve az Adattár XVI-XVIII. századi szellemi mozgalmaink történetéhez köteteiből: Hans Dernschwam (Adattäar 12, 1984, 12, 239) és Zsämboky Jänos (ez utóbbinál három teljes kiadás is megtalälhatö: Bäzel 1529, Velence 1548, Lyon 1566; Adattär 12/2, 1992, 134, 146, 245, 324) 16. századi könyvtärän kivül is maradt nyoma a De vita peldänyainak. Igaz, az ismert katalógusok üjabb keletüek, amiből nem lehet megállapítani, mikor és honnan kerültek a katalogizált helyre, de így is jól mutatja, hogy viszonylag gyakori könyvről lehetett szó (szögletes zárójelben a katalógus évszáma): Radvánszky László [1750]: Bäzel 1532; pozsonyi jezsuita kollégium [1639]: Párizs 1547 (Adaztár 17/1, 1990, 140); turóci jezsuita rendház könyvtára [1704]: Lyon 1567 (Adaztár 11, 1983, 551; Adattár 17/1, 1990, 243). A következő helyeken maradt még nyoma, de ezek nem jelölik a kiadás évét, így akár 1588 utániak is lehetnek: kolozsvári unitárius kollégium [1675] (Adattár 16/2, 1994, 40); Michael Halicius könyvtára [1674] (Adattár 16/3, 1994, 206); nagyenyedi reformatus kollégium [1679-1680] (Adattar 16/2, 1994, 150); debreceni reformatus kollegium [1706] (Adattar 14, 1988, 168); Esterhazy Pal (1713); eperjesi ferences könyvtár [1750] (Adattár 19/3, 2008, 146). Lasd még: Adattdr 13/2, 1992, 172; Adattdr 13/4, 2009, 213; Adattdr 13/5, 2010, 173; Adattar 17/2, 1997, 112, Adattär 19/1, 2001, 64, 116, 423. A Latio stilo nem egyszerüen ’latin’-t jelent, hanem "itáliai -t, vagyis itt céloz rá Mader, hogy a szerző olasz. A 12. sorban a Latium is nyilvánvalóan Itáliát jelent, míg a Teufonis ora Németországot. 32

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1949 px
Hauteur de l'image
2776 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.43 MB
Lien permanent vers jpg
022_000100/0033.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000100/0033.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu