OCR
112 " EGY FOLYÓ TÖBB ÉLETE - Az érdekli, hogy te honnan származol. Hol születtél, mennyit éltél? No... - 1919 októberében születtem. A település, a neve most nem fontos, ez egy Omszk megyei település. És 1931-ben, 1931-ben ebből a faluból kitelepítettek minket — a szüleimet telepítették ki. Én akkor még csak tizenegy éves voltam, amikor kitelepítették őket. És ha őket kitelepítették, akkor nekem is mennem kellett velük együtt. De lehet, hogy kezdjük a beszélgetést korábban. Önt a kitelepítések érdeklik, ugye? — Igen. — No, akkor azzal szerettem volna kezdeni [elfullad a hangja] ezt a kitelepítést szerettem volna a kollektivizációval kezdeni, a kuláktalanítás idejétől. Mert a kitelepítések gyökerei [lelfullad a hangja] eddig nyúlnak vissza. Hát így. Huszonkilencben, vagy lehet, hogy korábban, a szüleim földműveléssel foglalkoztak, és jómódú parasztoknak számítottak. És akkor... (elfullad a hangja] kuláknak nyilvánították őket, tehetős parasztokat. A falunkból — a falunk nem volt nagy, körülbelül száz ház, nem több — mindössze hét családot nyilvánítottak kuláknak. És ugyancsak ebben az időben, huszonkilencben vagy harmincban, megalakult a kolhoz is ebben a faluban, és ebbe a kolhozba ment be a falu minden parasztja, köztük az apám is. És a munkaállatokat, lovakat és minden mezőgazdasági eszközt is be kellett adniuk, bár az olyan kisebb állatokat, mint a baromfik, juhok, tehenek, ekkor még nem vették be a kolhozba, csak az olyan nagyobb állatokat. És ebben az időben, ennek a kolhoznak a megalakulásának az idejében kulákká nyilvánítottak minket, mind a hét családot kulákká tették, akikről mondtam is már, hogy kuláknak nyilvánították őket. És akkor, ott dolgozott kezdetben az apám, és ez?" még akkor kicsi volt, az anyám is csinált valamit ott. Az apámat a vajüzem vezetőjévé tették. Vajüzemet is alapítottak, és a falu minden tejét feldolgozták vajnak. Az apám volt ennek az üzemnek a vezetője, és elszállította a vajjá feldolgozott tejet, leadta ezt a vajat az államnak. És 1931-ben, még május előtt, 1931-ben kiszállt egy bizottság a falunkba, hogy kitelepítsék a kulákká nyilvánított családokat. Mindössze csak hét ilyen család volt. Ez a bizottság összeírta, hogy ezek a családok milyen vagyonnal rendelkeznek. Azt, amit beadtak a kolhozba, vagy ami kellett a kolhoznak, azt megtartották, a többit elkezdték kiárusítani. A bútorokat eladták, és mindent a háztartásból, amit nem kellett a kolhozba beadni, elkezdték kiárusítani. Ott helyben. És akkor a családtagokat, a gyerekeket is — mi összesen hatan voltunk - felpakoltäk. Letereltek a vízpartra, minden családot... egy fogat elé két lovat fogtak, és beültettek minket ezekbe a bricskákba. Ruhát pakoltunk ugyancsak ebbe a bricskába, élelmet, amit megengedtek, hogy elvigyük. És elvittek. És minden más ingóságunk, az is, ami a kolhoznak sem kellett, az is ott maradt. Hogy hova került, a mai napig nem lehet tudni. Elvittek minket ezen a kocsin az Irtisigy Omszk mellé. Omszk az ugye ott van az Irtis mellett. 325 A testvérére utal, aki akkoriban még gyermek volt, emiatt édesanyja nem tudott dolgozni.