Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000095/0000

A megértés édes öröme. Terepmunka, politika, etika a Közép-vietnámi Felföldön

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Vargyas Gábor
Title (EN)
The Sweet Joys of Understanding. Fieldwork, politics and ethics in the Central Vietnamese Highlands
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Kultúrák keresztútján
Type of publication
tanulmánykötet
022_000095/0091
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 92 [92]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000095/0091

OCR

90 + A MEGÉRTÉS ÉDES ÖRÖME A kommunista megtérés másik módja a , korbács" volt. Ebben az esetben nem feltétlenül kell nyílt erőszakra, verésre, fegyverrel kényszerítésre gondolni, bár a polgárháború idején, élesebb helyzetekben ilyen is volt. Sokkal inkább arra, amit a 4. számú szöveg oly meghatóan fogalmaz meg: az örökös tiltásokat, előírásokat, ülésezéseket, az azokon hangsúlyosan megfogalmazott , vágyakat" és , kéréseket", a verbális ráhatás erőszakos módjait: az , addig mondom, míg bele nem fáradnak, és meg nem csinálják"; vagy az , idősebb testvér — fiatalabb testvér" viszony örökös hangsúlyozását, amelyben az etnikai kisebbségek természetesen a , fiatalabb testvérek", akiknek emiatt , illik" figyelemmel lenniük az , idősebbek" elvárásaira; és akkor még nem beszéltem a nyílt fenyegetésről. Akár így, akár úgy, a brúk — a fentiekben elemzett , félénk" habitusukból adódóan is — előbb-utóbb meghajoltak a vietnámiak akarata előtt; az emberek végső soron mindenütt alávetik magukat az államhatalomnak. Egy rokonság-elvű társadalomban egyébként, ha az idősebbek, a falu vagy a rokonsági csoport vezetősége, mai szociológiai szakszóval élve, a ,,véleményformáló elit" valamilyen ok miatt lecsatlakozik az egyik félhez, jelen esetben a kommunista gerillákhoz, akkor a falu apraja-nagyja természetes módon követi őket, s a döntéshozatali mechanizmus alapvetően konszenzusos keretei között fel sem merül, hogy a falu egyik fele szembekerüljön velük, és másképpen cselekedjék. Ilyen körülmények között a , megtérés" kérdése valójában alig merül fel: az említett életút-interjúból tudom, hogy Khői Saráng is tizen-egynehány éves korában, fiatal legénykeként kezdte meg a , Viet Cong” (Viêt Công) szämära végzett , munkát", amit akkor már a falu és a környék egésze természetesnek tartott a hosszabb ideje tartó indoktrináció következtében, s amibe Khői Saráng a brúk között szokásos módon nevelődött bele. A fentiekből egyenesen következik, amit számtalan brú elmondásából, de különösen Khői Saráng élettörténetéből ismerek: a brúk döntő többségben a pillanatnyi helyzet és érdekeik függvényében hol ide, hol oda csapódtak a két harcoló fél között. Maga Khői Saráng is többször váltott tábort, hogy végül, amikor úgy érezte, a kommunisták cserben hagyták, az amerikaiak szolgálatába szegődjön, maga után vive teljes faluját, aminek akkoriban ő volt a falufőnöke. És még itt sem zárult le élettörténete, mert amikor 1972ben hazatért a Ouáng Tri városka melletti menekülttäborböl, az üj politikai keretek között természetes módon hangsúlyozta kommunista előéletét, amiért kitüntetést is kapott; a vele együtt élő szük rokonság pedig olyan társadalmi közeg és összetartó erő, amelyben az egykori politikai állásfoglalás másodlagos tényező a rokonság tényéhez képest. Ilyen körülmények között a modernitás iránti vágy által vezérelt megtérés akommunizmusra különösen tarthatatlan érvvé válik. Hátravan még egy utolsó kérdés. Salemink hangsúlyosan a jelenről, az utolsó negyedszázad fejleményeiről, , a globalizáció jelenlegi korszakában a posztkoloniális államról" beszél, de akommunizmusra való megtérést — ha

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.44 MB
Lien permanent vers jpg
022_000095/0091.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000095/0091.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu