OCR
„FENT” ES „LENT”: A BRÜK ES „ZOMIA”: I. resz * 65 40-50%-os eredményt adott. Itt a nehézséget az azonositasban az adta/adja, hogy a legnagyobb folyók és a legismertebb falvak nevein kívül ismerni kellene a kisebb vízfolyások, források, patakok, dombok, tanyák nevét is, tehát a teljes helyi toponímiát, amihez nemcsak nagy léptékű, jó térképekre lenne szükség, hanem részletes ilyen témájú gyűjtésekre is. Csak példaképp említem: Vién Kiéu kantonban Lemire egy Xom Wat nevű faluról beszél. Az 1913-ból származó I:100000 léptékű francia térképen, valamint az 1954-ből (1962) származó 1:200000 léptékű amerikai térképen valóban találni is ilyen faluneveket. Ma már azonban nem léteznek. Saját kutatásomból ugyanakkor tudom, hogy ugyanitt, ugyanezen a területen a legrégebbi nemzetségnek (mu) a mu Xom számít, amelynek tagjai napjainkban a környező falvakban szétszóródva élnek. Így a Xom falunév saját etnográfiai anyagom segítségével igazolható volt. Ugyanilyen módon sikerült beazonosítanom a Vuong Hoang Tuyén által leírt ván kiéu-ket is Ouáng Binh tartományban. E csoport ősei (ld. 18. lj. c pont) saját hagyományaik szerint Ouáng Tri-ből érkeztek oda a 19. század vége felé, és egyik legfontosabb nemzetségnevük a mu Xom. Mindabból, amit eddig tudunk, nagyon valószínűnek látszik, hogy ezek az emberek Khe Sanh vidékéről vándoroltak oda, onnan, ahol vallásos központjuk, a mu Xom nemzetségi szentélye ma is megvan még. Az ilyesféle eredmények a terepen gyűjtött adatoknak történeti dimenziót kölcsönöznek. A laoszi Savannakhet tartomány Damprun által megadott földrajzi neveit elemezve még kielégítőbb eredményre jutottam. Az általa 1904-ben leírt tizennégy muong-ból öt érint bennünket, mivel ezek a vietnámi brúk által lakott terület közvetlen folytatásai a határ másik oldalán — vagyis egyebek között brú lakosságuk is kell hogy legyen. Ezek a következők: muong Tchépone, muong Vang, muong (Vang) Angkham, muong Phabang, muong Xienghom. A megadott neveket Savannakhet tartomány egy 1972-ből szärmazé 1:200000 méretarányú térképe segítségével azonosítottam be, a következő eredménnyel (először a Damprun által megadott falvak számát, utána az általam beazonosított falvak számát adom meg): muong (Vang) Angkham: 14/10; muong Vang: 39/16; muong Xienghom 6/5; muong Phabang 8/7; muong Tchépone 53/18. Az adatokból világos, hogy az azonosítható falvak százalékos aránya egyenesen nő a muong egyre kisebb méretével: muong Phabang 87,5%, muong Xienghom 83%, muong (Vang) Angkham 71,4%, muong Vang 41% és muong Tchépone 34%. A húsznál kevesebb falut tartalmazó muongok esetében tehát az eltelt 70 év dacára is a falvak több mint "4-e azonosítható! Hogy ugyanakkor mi okozza a viszonylag alacsonyabb arányt a nagyobb muongok esetében, egyelőre nem világos. Könyvem summája mindezek fényében a következő volt: , Az itt bemutatott leírások több mint száz év rálátást nyújtanak a brú kultúrára. Jelentőségük az, hogy alapvető egybeesést mutatnak a napjainkban terepen gyűjthető adatokkal. A falvak elhelyezkedése, neve, a földrajzi nevek stb. lényegében