Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000095/0000

A megértés édes öröme. Terepmunka, politika, etika a Közép-vietnámi Felföldön

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Vargyas Gábor
Title (EN)
The Sweet Joys of Understanding. Fieldwork, politics and ethics in the Central Vietnamese Highlands
Field of science
Antropológia, néprajz / Anthropology, ethnology (12857)
Series
Kultúrák keresztútján
Type of publication
tanulmánykötet
022_000095/0053
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 54 [54]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000095/0053

OCR

52 " A MEGÉRTÉS ÉDES ÖRÖME veu a % ) 5 J | Ns Központi Hegyvidéktől Északkelet-Indiáig öt ázsiai országon (Vietnám, Kambodzsa, Laosz, Thaiföld és Burma) és négy kínai tartományon (Yunnan, Guizhou, Guangxi és Szecsuán egyes részei) keresztül húzódnak" (uo. IX.). A mintegy 2,5 millió km? területet és kb. 100 milliónyi, etnikai és nyelvi szempontból zavarba ejtően változatos népességet magába foglaló térség új — és nem túl szerencsés? — megnevezése (, Zomia") nem Scott-töl, hanem egy holland földrajztudóstól, Willem van Schendeltől származik (2002), aki azonban - és ez fontos! — a Zomia nevet a Scott által használtnál jóval tágabb 2 Nem túl szerencsés, mert egy szűk földrajzi területről, az indiai-bangladesi—burmai hármas határ vidékéről, néhány önkényesen kiválasztott tibeto-burmai nyelvből megalkotott műszót terjeszt ki egy több nyelvcsaládon és óriási területen átívelő térség egészére. Ld. ehhez Scott 2009: 14-15: a zo viszonyszó, amelynek hozzávetőleges jelentése annyi, mint "távoli, periférikus", következésképp a "hegyekben élő" konnotációval bír; a mi pedig: "nép, emberek" — értsd: hegylakók. Ennél valamivel semlegesebb összefoglaló elnevezések egyébként a délkelet-ázsiai hegyi törzsekre (igaz, nem az általuk lakott területre) vonatkozó francia nyelvű irodalomban használatosak voltak (pl. „Montagnards”/hegylakök, vagy a „Population Montagnarde du Sud-Indochinois” / Indokina Déli Részének Hegyi Lakossága rövidítéséből adódó , PEMSI"), de vagy nem terjedtek el általánosan (mint a PEMSI), vagy gyarmati konnotációjuk miatt létjogosultságukat az utóbbi időben kétségbe vonták (ld. Proschan 1999: The great Montagnard Debate).

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
967.59 KB
Lien permanent vers jpg
022_000095/0053.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000095/0053.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu