Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000091/0000

Hungarian-English Linguistic Contrasts. A practical approach

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Pál Heltai
Field of science
Nyelvészet / Linguistics (13024), Nyelvhasználat / Use of language (13027)
Series
Collection Károli. Monograph
Type of publication
egyetemi jegyzet
022_000091/0016
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 17 [17]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000091/0016

OCR

Chapter 1 CONTRASTIVE LINGUISTICS ——o— 1.1 LANGUAGES ARE DIFFERENT AT ALL LEVELS — A PREVIEW Learners of a foreign language will soon discover that their native language (L1) is different from the foreign language (L2). Indeed, ifyou compare two languages, you will see differences wherever you look: phonology, grammar, vocabulary, discourse patterns and pragmatics. Let us consider a few examples here. PHONOLOGICAL DIFFERENCES COMPARE /n/ AND /n/ IN ENGLISH AND HUNGARIAN. DISCUSS THE FOLLOWING QUESTIONS. + Does /n/ exist as a speech sound/phoneme in Hungarian/English? + Whatis the difference? + Isthenin the Hungarian words nem, hint6, munka and sonka pronounced in the same way? « Can we pronounce the words harang, mereng, villong without pronouncing the final g? ¢ Do we pronounce the Hungarian word ring in the same way as English ring? + How difficult is it for Hungarian learners to acquire the correct pronunciation of this English speech sound in final and midposition, in words like sing, singer, singing, ring, ringing? + Do mistakes recur at later stages? GRAMMATICAL DIFFERENCES TRANSLATE THE FOLLOWING SENTENCES INTO ENGLISH AND NOTE THE DIFFERENCES. COMPARE THE USE OF THE DEFINITE ARTICLE IN HUNGARIAN AND ENGLISH. Az idő pénz. A tudás hatalom. Az élet nehéz. A farmer élete nehéz. A várost a honfoglalás idején alapították. Az erődöt a római időkben építették. A tej fehér, a fű zöld, a rózsa piros, az ibolya kék. A tejes letette a tejet a küszöbre. Piros bort ittam az este. A bor, amelyet tegnap este ittam, piros volt. Túl magas a fű, le kell vágnom. A víz túl hideg volt. Miért nő a fű, és miért üvölt az oroszlán? s 15 e

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1830 px
Hauteur de l'image
2834 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
809.13 KB
Lien permanent vers jpg
022_000091/0016.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000091/0016.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu