OCR
Életéről Az összes többi professzor 1614 januárjában írt/írhatott be az albumba: az öreg Felix Platter (1536-1614) orvosprofesszor, aki par hénap múlva, nyáron halt meg; Peter Ryff (1552-1629) matematikaprofesszor; id. Jacob Burckhard (1583-1661) az ékesszöläs professzora; Johann Georg Gross (1581-1630) teolögiaprofesszor; a hebraista idösebb Johann Buxtorf (1564-1629); a teolögus Sebastian Beck (1583-1654), aki az Öszövetsegröl tartott előadásokat és Filiczki albumába egy bibliaidézetet írt be héberül, valamint egy Nagy Szent Vazul-idézetet görögül; a logika- és retorikaprofesszor Johann Beatus Helius (1553-1620), az orvos Johann Friedrich Werdenberg (1572-1630), aki logikaprofesszor is volt; if}. Thomas Platter (1574-1628) botanikus orvosprofesszor; egy másik botanikus orvosprofesszor Caspar Bauhin (1560-1624); Johann Jakob Grynaeus (1540-1617) az üjszôvetségi exegézis professzora és a jogäszprofesszor Johann Jakob Faesch (Fäsch) (1570-1652). Meg kell emliteni még a sväjci Zuozban született Johann Luz Gritit (1579-1639) is. Maga a bejegyzés egy teljesen érdektelen Erasmus-adagiumidézet (115'), viszont Griti személye kultürtôrténetileg azért érdekes, mert lefordította az Újszövetséget rétorománra. Valószínűleg ekkor Bázelben tartózkodott Georg Rem is, aki ugyanarra az oldalra, mint 1605-ben, újból beírt egy bejegyzést január 23-i keltezéssel, de hely megjelölése nélkül. Valószínűtlen, hogy itt Filiczki tett volna egy 390 km-es nürnbergi kitérőt. A fent felsorolt professzorbejegyzések között találjuk az utolsó, keltezett bázeli bejegyzést is ifj. Ihomas Plattertől 1614. január 28-ról. Egy spanyol, egy francia és egy latin motté, szentencia (130'): Mira que te mira Dios. Plus penser que dire. Fide sed cui vide. Thomas Platerus Ph. & Med. doctor Basil. 28 Jan. 1614 memoriae ergo scripsit. A következő bejegyzés nemcsak azért érdekes, mert kiderül belőle, merre ment továbbb Filiczki Bázelből, hanem azért is, mert magyar a bejegyző: Szeleczky Jakab Pozsonyból." Ez a Szeleczky Jakab nem összekeverendő azzal a pár évtizeddel későbbi Szeleczky Jakabbal, aki 1648-ban iratkozott be a strasbourgi egyetemre," és akiről pár mondatban megemlékezik Czwittinger, " amit emlékezetes stílusban le is fordít Bod Péter." Idősebb Szelecky Jakab , Jacobus Szellezky, nobilis Ungarus"-ként iratkozott be a bázeli egyetemre 1615 májusában, ahol június 1-jén doktorált mindkét jogból."? Valószínűleg előtte Strasbourgban tanult, amit a Filiczki-album bejegyzése 134 Griti 1640. 15° Sajnos a magyar bejegyzésekkel foglalkoz6 cikkemben (MoLNAr 2021b) elkerülte a figyelmemet Szeleczky Jakab, így hát most szeretném — még ha megkésve is — mulasztásomat pótolni. 56 SzöGi 2011, 175 (1489), 229 (no. 2343). 137° CZWITTINGERUS 1711, 372. 138 Bop 1766, 259. 139 WACKERNAGEL 1962, 167 (no.98). 79