OCR
NÁDOR ORSOLYA: A KELET-KÖZÉP-EURÓPAI NYELVI TÉRSÉG is megtanulja értékelni a saját nyelvét, ez pedig egy fontos változáshoz, a lokális identitás dominanciájának visszaszorulásához és a nyelvi identitás elsődlegessé válásához vezet. A 18-19. század fordulójától kezdve, amikor kezdett megváltozni a nemzetfogalom, és a nemzethez tartozás alapja a nyelvi hovatartozás lett, megérlelődött a nemzeti nyelvek státusváltoztatásának a gondolata is. Ez idővel mindegyik kelet-közép-európai nyelvnek sikerült, amikor létrejött a saját országuk, és ott azok a nyelvek is hivatalossá válhattak, amelyeknek az első világháború lezárásáig nem volt ilyen státusuk, viszont a kidolgozottságuk elérte az ehhez szükséges szintet és kiterjedtséget. Ma, a nyelvpolitikai és a történelmi konfliktusok ismeretében azt mondhatjuk, hogy a régió békéjét egy multietnikus nyelvi és kulturális autonómiára épített, föderatív alapelvek mentén szervezett állam biztosíthatta volna. Azonban a politikusok hiába gondoltak ki a régió egészének sajátosságait és neuralgikus pontjait szem előtt tartva különféle föderációs elképzeléseket, ezek olyan érdekellentétekbe ütköztek, amelyek lehetetlenné tették a megvalósulásukat. Ebben nagy szerep jutott annak is, hogy az északi és a déli dialektuskontinuumhoz tartozó nyelvek, valamint a román és a magyar kivétel nélkül az önálló államiság elsődleges szimbólumává vált. A 19. század utolsó harmadától az Oszträk-Magyar Monarchia megszűnéséig így csak halmozódtak a megoldatlan nemzetiségi problémák, és amikor 1918-ban, a terület újraelosztása során az új, erős nyelvi-nacionalista ideológia mentén szerveződött államok létrejöttek, és a korábbi többségből kisebbség, a kisebbségből többség lett, folytatódtak tovább a konfliktusok, de már más hatalmi viszonyok között. A kulcs minden esetben a nyelvhasználat kérdése volt és maradt. KÉRDÉSEK Rajzolja fel az északi, majd a déli dialektuskontinuumot egy térképre úgy, hogy válasszon ki egy olyan szót, amelyik mindegyik nyelvben megvan (és szláv eredetű). Figyelje meg, hogy hol kezd változni a formája, kiejtése! Figyelje meg a kontinuum két végpontján elhelyezkedő szóalakokat is! Nézzen utána, milyen külső nyelvi hatások érték a román nyelvet! A nyelvi rendszerben mely nyelv, nyelvek domináns hatása mutatható ki? Gyűjtse össze a magyar és a román nyelv Abstand nyelvi vonásait! s 214 "