OCR
A TÉRSÉG NYELVTERVEZÉSEI 2. Nem a tökéletesség, hanem csupán a szükség fokáig kell megtanulnunk minden nyelvet. [...] 4. A tárgyak elnevezését nem szabad elkülönítve tanítani, minthogy a dolgok nem léteznek elkülönítve, és így érthetetlenek is; hanem egymáshoz való kapcsolatukban, származásuk és jelentésük szerint. [...] 9. Minden nyelvet külön tanuljunk. Először természetesen az anyanyelvet, majd azokat, melyek a szülőföldön használatosak; gondoljunk a szomszéd népek nyelvére. (Véleményem szerint a köznapi nyelveket elöbb kell tanitanunk a tudomäny nyelveinel.)!?7 EEE Gm) REM | i CVIL \ Globiterreftris Hemi- na Eedtuget {pheriuminferius, Unter A féldi golyobifnak als fele. Terral ay eb na] a] Die@edkagel A rank el la diftriblitur wird getheilt _ _|Kölofztatik in Zonas quinque:lin fünff Erf Ba [örfzakfzeetokras arom ia |mellyeknck hun frigide 9:9 2! két bidegje: 919 — funtinhabitábiles; ib root al lakhatatlan, uz temperát tastoljtveen Gemdífígte/ rotro [a két mértékletef 16 Kerörridayın [AMD ber sáítsige/ it a 1£ util et rf rein on diner, ffi getfeilett . lelvagyonolátva, A vr + ee 2 10. kép. Comenius portréja. 11. kép. Részlet Comenius Orbis Pictus c. művéből. A cseh nyelv 16-18. századi visszaszorulása A 16. században, amikor a Habsburg Birodalom vallása és nyelve kezdte kiszorítani a korábbit, a cseh protestáns értelmiség nagy része emigrációba kényszerült, ezzel együtt fokozatosan visszaszorult a cseh nyelv használata a jog, a közigazgatás területén. Nem jelentek meg csehül tudományos művek, sőt még a templomokban is csak korlátozott szerep jutott a nép nyelvének. A cseh nyelv őrzője a parasztság lett, a nemesség pedig igyekezett az új uralkodóhoz igazodni szokásaival, vallásával és nyelvével is. Ez a jelenség általánosnak mondható a régió 7 Comenius: Didactica Magna, ford. Geréb György, Pécs, Halász és Fiai, 1992, 196-200. s 147 "