OCR
TEACHER “E” RESPECTED AMONG PEOPLE students who reside in Germany and France is very complicated. He said that he cannot carry out both studying and conducting, and thus, he asked for his replacement by someone else as head. Therefore, I decided to appoint ISdorj, who is the principal and a teacher of the secondary school, as a head of the students studying in Germany and France. His nomination would be useful once we establish a university in the future...” In this way teacher ISdorj, who was fluent both in German and French, was appointed to conduct the students in Germany and France on 2 December 1926 according to the 11" article of the 234" governmental resolution. The Ministry of Foreign Affairs provided diplomatic passports for ISdorj and his family to enter these countries. ISdorj took care of the education and life of the students and also collected and sent essential materials from Germany and France in order to develop local education in Mongolia. He wrote the following to the Ministry of Education in 1927 “... sent 11 boxes of typewriters with Mongolian characters, and in July, sent 18 boxes of maps...” He ISdorj wrote to the Ministry of Education that “... students Nacagdorj and Pagmadulam are enrolled in the class of Eastern culture in a school next to the University of Leipzig. They visit the lessons of philology and history of Mongolia, but eventually they need secondary school graduate certificates for the enrollment to the university. Regarding this reason, do submit these certificates in German and in Mongolian...” Teacher B. ISdorj published several articles about Mongolia, and collected some materials on Mongolian studies in Europe. He also printed maps of Mongolia when he was working in these countries. He wrote a German-Mongolian dictionary in 248 pages. Respected scholar B. Rinéen stated about this dictionary that “... our State Library possesses two European-Mongolian unpublished dictionaries written from 1928-1929 by teacher ISdorj. He offered them to the Institute of Sutra and Scriptures, and these manuscripts are still stored in the library.” Teacher ISdorj compiled several scientific and literature books, and also translated books. For instance, he compiled about ten literature books including The Communist Manifesto and Part 1 of The Capitalby Karl Marx, Socialism and Religion by Vladimir I. Lenin, Prisoner in the Caucasus by Lev Nikolaevié Tolstoj (1935), a socio-political book The French Revolution: A History with S. Buyannemex, How the Steel was tempered by Nikolai Ostrovsky (1937), My Universities by Maxim Gorky. In 1928, Isdorj and Gombojaw copied the booklists, which were published in European languages about Mongolian history and culture, and submitted it to J. Cewén. It indicates that the scholars at that time worked with deep faith and enthusiastic heart to develop Mongolian studies in Mongolia and in the world. ISdorj wrote a request to the Ministry of Education about his wish to return to Mongolia, on 28 March 1927 “... I have sent 29 students to different universities and schools who came here in May. Also, I became ill as my health condition does no fit to this country’s water and climate. It causes emotional stress for me, so I can not do this obliged work here longer, and have no other choice than returning to my homeland. I’m writing this letter to the Ministry of Education asking a favor to appoint someone else 447