OCR
AZ AINU SZAVAK LEJEGYZÉSÉNEK FONETIKAI SZEMPONTÚ VIZSGÁLATA Pilsudski négy nazális hangot különböztet meg egymástól: an, n, ú, m:; ezen betűk Baráthosinál is megtalálhatóak. Napjainkban ezzel szemben csak két nazális fonémát, az /n/-t és az /m/-et különítik el az ainu nyelvben. Ami az -t illeti, mint az már említésre került, Pitsudski esetében palatalizalt /n/-t jelolt; feltételezhető, hogy Baráthosinál is hasonlé szerepet tölt be a jelöles. Az Pilsudskinäl az /n/ fon&mät jelöli, ugyanakkor ő is kifejti, hogy nagyon ritkán találkozott ezzel a hanggal az ainu nyelvben. ? Valószínűleg arról a jelenségről lehet szó, amikor egyes artikulációs helyzetekben az /n/ fonéma kiejtése módosul, és [n] lesz belőle.? Refsing szerint ez veláris hangok előtt következik be (ugyanis az /n/ maga is veläris), labiälis hangok elött az /n/ [m]-re módosul." Az ainu nyelv tartalmaz /r/ fon&mät, amelyet gyakran -rel jelölnek. Baräthosi emellett hasznälja az betüt, amely feltehetöen szinten az /r/-re utal, mivel mai ismereteink szerint /l/-t nem tartalmaz az ainu nyelv. Tamura arról számol be, hogy az /r/ az ainu nyelvben többféleképpen képezhető, közeledhet az ejtése a [d] és az [1] hanghoz is." Pitsudski azt figyelte meg, hogy míg a szahalini ainu nyelvben nem ejtenek [1] hangot, addig a hokkaidói ainu nyelvben előfordul, hogy tisztán hallhatóan az Ír] helyett [1] hangot ejtenek.? Feltehetőleg Baráthosi a hangtani környezetében módosult kiejtésű /r/ hangot hallhatta és jelölhette cl -lel. További magyarázatot igénylő betűk Baráthosinál még a következők: cé, é, 3, 35. Ehhez érdemes megvizsgálni az ainu nyelv egyetlen affrikátáját: /te/. Shiraishi egy allofónjaként említi a [ts]-t, amely az [u] hang előtt keletkezik, illetve hogy a /te/ egyes esetekben zongésedik.* Pitsudski szerint az ainu nyelvben az affrikata mindig valamelyest palatális, kiejtésben ingadozik a lengyel cé: /te/ és a palatalizält hang között, amelyet Pitsudski cés-vel jelölt." Ennek a hangnak Pitsudski szerint van egy zöngés változata, amely ritkán, nazális mássalhangzó után jelenik meg; ő ezt jelölte c35-vel." Erről a zöngésedési jelenségről Tamura is emlitést tesz, ő [tf] és [3] hangként jelöli meg a zöngésedett hangokat." Érdekes módon Refsing [tf]-ként írja le a ccs betűt." Több szerző, mint Batchelor, ír arról, hogy az affrikátának az ainu nyelvben régiótól függően több különböző kiejtése van." w ® Pitsudski: Materials, 5. Shiraishi: Phonetics, 449. Refsing: Ainu Language, 69. Tamura Suzuko: The Ainu Language, Tokio, Sanseido, 2000, 19. Pitsudski: Materials, 8. Shiraishi: Phonetics, 449. Pitsudski: Materials, 7. #5 Uo. 46 Tamura: Ainu Language, 18. Refsing: Ainu Language, 68. Batchelor: Dictionary, 77. w © 4 S 4. E 4 S 4: & 4 ÉS a 4 S 4 00 +. 27°