OCR
sealing wine jars, which may also be in connection with his office. The decoration of the axial corridor contains the appropriate scenes of funeral procession, Abydos pilgrimage and rites before the mummies, with a niche“ at the end. The depictions illustrating the official duties of Suemniut are all in connection with his titles wb3 nswt ‘royal wb?’ and wb3 nswt wb “.wj ‘royal wb3 clean of hands’, which are the only titles or epithets repeated twice and six times respectively, except for his ranking title jrj-p"t h3tj-" member of the elite, foremost of action’, which is repeated seven times in his tomb. It leaves no doubt that these titles played a significant role in his selfidentification. There is no information on when he acquired the title, however, he had supposedly functioned as ‘royal wb3 under the reign of Thutmose III. Based on the stylistic grounds of the decoration of the tomb, as well as the depiction of Amenhotep II, the tomb was constructed in the early years of his reign.** As Suemniut lists several ranking and functional titles as well as numerous biographical titles denoting his confidential relationship with the ruler it can be reasonably supposed that he was an honoured member of the court of Thutmose III with many years in his attendance and experience in the civil administration as well as in military service. In contrast to the earlier examples of ‘royal wb3s’ — namely Djehuti (I), Qenamun, or Neferperet —, who accompanied their lords on their campaigns in this function and in consequence they used the titles smsw nswt ‘follower of the king’ or jrj-rd.wj n nb B.wj ‘attendant of the lord of the Two Lands’, Suemniut had presumably started his career with the military and later moved into administration. His low-ranking titles linked to the military such as hrj-jhw n nb B.wj ‘stable master of the lord of the Two Lands’,*” 6/srjj.t standard-bearer’*° and jmj-r3 “h°w nswt ‘overseer of the royal boats’,** together with his military related titles such as smsw nswt r nmtt=f hr h3s.wt rsj.t mhj.t ‘follower of the king on all his exploits in the southern and northern foreign lands’, smsw nswt hr mw hr 23 follower of the king on water and on land’, jrj-rd.wj n nb B.wj tm m tÿj grh mj hrw 'attendant of the lord of the Two Lands who is never absent by night or day’ and kf‘w qnj n nb #3.wj ‘valiant despoiler of the lord of the Two Lands’ all refers to some degree of active 4 s 7 Supposedly for free standing statues, see Hermann, 1940, 20. 438 Kampp, 1996, 350; Bryan, 2001, 63. #9 For more on the title, see Helck, 1964, 62; Schulman, 1964, 51-53. 4° For more on the title, see Schulman, 1964, 69-71. ## For the title, see Jones, 1988, 54, no. 22; and the discussion on Nebamun above, p. 105. ? Although Binder refers to the epithet as gn n nb t3.wj, see Binder, 2008, 337, I would rather suggest this form. It appears in the title string, and directly follows the epithet smsw nswt hr mw hr 83, however, the word kf‘w can neither be part of it, nor can it stay in itself as it does not make any sense. The reasonable solution is to take it as part of the next epithet as kf'w qnj n nb 13.wj. > A