OCR
as well as in the case of the other example +, J5e…" which should be emended to the written form +,5¢0.°} of the same word. A similar case, however, from an earlier period — when the use of both titles was more frequent —, can be observed in the inscriptions on the battle of Qadesh written on temple walls and on papyrus in which the titles wb3 nswt and wdpw nswt were applied in the same text, respectively.” Here, it is not a question of merging the different writing forms of the two words, but the clear usage of the two of them: in four of the five versions of the text, all of them on temple walls, the word wb3 eo». USE! ; U» is used but in the fifth one, on the papyrus, wdpw „ehr appears instead.” It might seem at first sight indeed that the division of the usage of the two words depends on the type of media they appear on, according to Gregersen’s conclusion mentioned above. The examination of the whole text for other differences in wording in the versions reveals several differences in regard to the orthography or word usage between the inscriptions on the temple walls and on the papyri.” Some words are consistently written with differing orthography on the two media, such as Mor ds and NY or Buh for phtj ‘strength’, @ and AN ı for 2.¢‘time’, or IB and Ik" for htrj ‘horse’ on temple walls and on papyrus respectively. In addition, there are several occasions where synonyms were used in the different sources, such as IZ AS Ls sdr m hdb.wt ‘lying in heaps’ and IS Ao Reo MU sdr gbgb.t ‘lying prostrated’, or fe 2 sm ‘power’ and fl hs3 ‘wildness’ on temple walls and on papyrus respectively. The use of wb3 nswt and wdpw nswt belongs to this latter category as well. However, the reason for the usage of different words on different media is not clear at this point, one might expect shorter or more easily written words on the papyrus but the evidence contradicts this supposition. Nevertheless, it must be noted that in regard to the available sources examined during the research, there are no examples of occurrence of the word wb3 written with hieratic writing on papyrus or ostracon, but at the same time, the word wdpw is attested several times written on a monumental source. (See table 2. in the Appendix.) * For further discussion on this passage of the inscription, see p. 99-100. *° Schulman, however, prefers the reading of wb3 nswr for all of the writing forms. Cf. Schulman, 1976, 127, N. 10. # Kitchen, 1979, 84, $274. ” Paragraph numbers according to Kitchen, 1984, where these sorts of differences appear without claiming completeness: 8, 13, 25, 28, 40, 42, 54, 59, 70, 77, 85, 89, 104, 108, 115, 117, 120, 123, 131, 133, 148, 155, 158, 163, 166, 179, 192, 200, 201, 204, 207, 218, 222, 231, 237, 279, 284, 287, 294, 301, 313, 315, 319, 321, 329, 336, 342, 343