Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000068/0000

Kortárs Japanológia III.

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Title (EN)
Contemporary Japanese Studies III.
Field of science
Történettudomány / History (12970), Nyelvek és irodalom / Languages and Literature (13013), Filozófia, etika és vallástudományok / Philosophy, Ethics and Religion (13030)
Series
Károli könyvek. Tanulmánykötet
Type of publication
tanulmánykötet
022_000068/0290
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 291 [291]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000068/0290

OCR

TEKINTHETŐ-E A FILOZÓFIAKÉNT ÉRTELMEZETT CHAN/ZEN BUDDHIZMUS VIZSGÁLATI is rendre megtörtént. A tanítás egyes elemeinek hangsúlyozása, a megvilágosodás elérésének különféle útjai, és később főként Japánban a politikai szerepvállalás az egyes irányzatokat elválasztotta és sokszor megis osztotta. Volt azonban a hagyománynak néhány olyan eleme és központi tanítása, amely iskolától függetlenül mindvégig egységesen megmaradt. Az egyik ilyen központi szerepet kapó anyag egy nyúlfarknyi versecske volt, amely azonban fontosságával kiemelkedett a hagyomány szövegei közül. A verset Bódhidharma tanításának összefoglalásaként kezelte a hagyomány, ám már Herman Bohner rámutatott arra," hogy a szöveg szerzöje vagy összeällitöja Nan-csüan Pu-jüan [FAIR Wh, 748-835]? volt, aki mind a Kapujanincs Ätjarö, mind a Nefrit Szirt kéangyüjteményében tôbb fontos tanítás központi alakja volt.?§ A SOROK SZISZTEMATIKUS BEMUTATÁSA Tanitdson tuli dtadds [AK BIER]? Ez a sor a különálló dhjána hagyomány megfogalmazása, a pátriárkák láncának és a Buddháig visszamenő mester-tanítvány viszonynak a legtömörebb kifejtése. A tanításon túli átadás egyfajta értelemben a beavatás kategóriáját is magában foglalja," ám az indiai alakok és a hat első kínai pátriárka esetében különleges és egyedi módon." A mester-tanítvány viszonynak és a speciális ismeret továbbörökítésének Jem valamiféle külső rituálé a hordozója, nem a mester különleges át másoknál. A shirtelenk és a fokozatos megnevezések azért jöttek létre, mert a tanítványok szellemi képességeik szerint különbözők. A Tan tekintetében azonban nincs megkülönböztetés a hirtelen és a fokozatos között." Neng Hui: A Hatodik Pátriárka szútrája, Budapest, Farkas Lőrinc Imre Könyvkiadó, 1998, 91. Hermann Bohner: „Koan 9", in Zen-Worte im Tee-Raume, [Iudicium, 2007.] o. n. http://zenwort. lima-city.de/zenwort/zw2_htm/zw2_01.html#a09 (Letöltes: 2012. äprilis 25.) Japän olvasata: Nanszen Fugan. Az USZO 2. füzetében, a szöveget ismeretlen eredetű, de már a Tang-korban ebben a formájában idézett versként közlik: , A zen négy alapelve", USZÓ 2, 5—14., Miklós Pál a csan-példázatok fordításához írt utószavában közli, kommentár nélkül: Miklós Pál (szerk.): Kapujanincs Átjáró — Kínai Csan-buddhista példázatok, Budapest, Helikon Kiadó, é. n., 221. Kinai: csiao-vaj pie-csuan, japan: kjoge becuden A fogalom hagyományos értelemben vett kategorizálását lásd: Julien Ries: A vallásos ember és a szent az új antropológiai szemlélet megvilágításában, in Julien Ries (szerk.): A szent antropológiája, Budapest, Iypotex, 2003, 52-53. Amikor Bódhidharma először érkezett Kínába, a legtöbb kínai bizalmatlanul fogadta. Ez a köpeny, mint a buddhaság tanúsága, egyik pátriárkáról a másikra száll. A Tan pedig szívről szívre öröklődik, s az örökösnek saját erejéből kell azt megvalósítania. A buddhák időtlen idők óta a Tanítás lényegét adják át az örököseiknek. A patriárkák a titkos Tant szívről szívre hagyományozzák tovább." Hui: A Hatodik Pátriárka szútrája, 15. + 289 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1867 px
Hauteur de l'image
2671 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.1 MB
Lien permanent vers jpg
022_000068/0290.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000068/0290.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu