OCR
angol angol angol magyar magyar NévKeletkezés Francesco Barlattani 1666 Névtelen kb. 1515 Névtelen illetve monogram: Le. A. kb. 1553 William Braunche 1596 Charles Aleyn Névtelen 1708 Névtelen ante 1579 (1577) Csenkeszfai Poóts András Forrásmegjelölés , Segue la narrazione dell’Autore” Nem ismert (töredék) NINCS »lucundissimam hanc Aenae Silvii de Euriali concivis sui amore historiam [...] pontificalem dignitatem adeptus est Pius secundus audiit” »Written in Latine by ENEAS SYLVIVS” „Ihe Following Treatise of Aeneas Sylvius” „Aeneas Sylvius írásából szerzék ez éneket" , Amiket Aeneas Sylvius, azutän II-dik Pius Päpävä lett Historikus iräsaiböl” 173 Önreflexió? Szerző? Fordító? Nincs önreflexió, implicit fordító Nem ismert (töredék) Le. A. to the Reader - „I show you of many other” explicit szerzö „et inter auctores virtutis nominisque, tui me non falso censeas." explicit szerző , And translated into English by Charles Allen" explicit fordító „I shall here Translate” explicit forditö „szerzek ez eneket” - nem önreflexiö implicit forditö „[...] szaporitottam (ma? 22° gam’ Vers-irdéi szabadsägommal élvén)" explicit fordító Sozzini- és Schlick-levelek Csak Sozzinilevél Nem ismert (töredék) nem nem csak Sozzinilevél igen nem nem