Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000067/0000

A sikertörténet folytatódik. Enea Silvio Piccolomini Historia de duobus amantibusának fordításai a 17-18. században

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
Máté Ágnes
Title (EN)
The Success Story Continues. 17-18th-century translations of Eneas Silvius Piccolomini’s Historia de duobus amantibus
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Europica varietas Tokajensis. Dissertationes
Type of publication
monográfia
022_000067/0077
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 78 [78]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000067/0077

OCR

A szöveghagyomány feltárásának újabb fejleményei zsarnokänak, Phalarisnak a rez bikäjäröl vagy loväröl szöl.'” A két vizsgált kódex lovat említ, de a személynév mindkettőben különös alakot ölt. A ms Ps10-ben olvasható faleris magyarázható úgy, hogy valamikor hallás után jegyezték le a Phalaris nevet, és f-fel kezdődő alakban rögzítették. Ezután írásban látva vagy hallás után faleris alakban került újabb lejegyzésre. Phalaris — falaris — faleris. A ms LA kéziratban látható szóalak azonban, amely saleus vagy saleris formában fejthető meg, még tovább rontotta az olvasatot. Valószínűleg az történt ugyanis, hogy az f betűt tévesen egy hosszú szárú s betűt jelölő fí jelként értelmezte a másoló. Ha jóindulattal tekintünk a kézírásra, mondhatjuk azt, hogy a sale- szótag után r és ékezet nélküli i olvasandó, tehát a névalak saleris. Figyelmetlen olvasással azonban könnyen saleus alakban örökíthetnénk tovább ezt a nevet. ms Ps10 66r et in eguo faleris ms LA 40v et in equo saleus vagy saleris A negyedik érv a Hajnalistennö ferjenek, Tithonusnak a neve €s annak szövegkörnyezete, amelyet a két kódexben nagyon különböző módon jegyeznek le. Az adott helyen a narrátor a korán kelő Eurialusról beszél, aki alig várja, hogy béreslegénynek öltözve elinduljon Lucretia háza felé. Piccolomini: , Linguens croceum Tithoni Aurora cubile iam diem referebat optatum. ..""8 ms Ps10 59r linquens Croceum Titonis aurora . Cubile iam refferebat optatum ... ms LA 36v linquens croceum . Titonis ancora. Cubile iam referebat optatum ... Mint látható a fenti tükröztető átírásból, a ms LA lejegyzője többször használja a punctum jelét, így szétdarabolva az egyébként összetartozó mondatrészeket. Nekem úgy tűnik, hogy a ms PS10 scribája inkább értette az utalást Aurora nevére, és ezért tudta helyesen lemásolni. A ms LA lejegyzője azonban nem tudta értelmezni a szót kontextusában sem, ezért csak egy értelmes, de a szövegkörnyezetbe nem illő ancora szóalakra futotta tőle. A régi írástudókkal szembeni igazságosság kedvéért hozzá kell tenni azonban, hogy digitális nagyítás és elemző odafigyelés nélkül minuscula betűivel a ms PS10 aurora alakja is könnyen olvasható tévesen ancora formában. Az ötödik érvem Schindler véleménye mellett Eurialus három barátja közül a történetben csupán egyszer említett Palinurusnak a neve. A három barát vergiliusi ihletésből kapta a Nisus, Achates és Palinurus elnevezést Piccolomini történetében, ennek a motiváltságnak a felismerése azonban nem volt jellemző a Historia másolóira, ahogyan azt a Variánslistában található névváltozatokból láthatjuk. A mss Ps10 és LA lejegyzői sem követték a vergiliusi névadást, a harmadik barát neve valószínűleg számukra is csak betűlábak szabadon csoportosítható sorát jelentette. ms Ps10 63r Nisum achatem palmurumque cernit ms LA 38v Nisum achatem palmirumque cernit M7 V6. MATE 2018a, 282. Ws V6. MATE 2018a, 272. 76

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1951 px
Hauteur de l'image
2775 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
1.3 MB
Lien permanent vers jpg
022_000067/0077.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000067/0077.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu