Direkt zum Inhalt
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu
AnmeldenRegistrieren
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Vorschau
022_000064/0000

Protestantism, Knowledge and the World of Science / Protestantismus, Wissen und die Welt der Wissenschaften

  • Vorschau
  • PDF
  • Zeige Metadaten
  • Permanenten Link anzeigen
Title (EN)
Protestantism, Knowledge and the World of Science
Field of science
Történettudomány / History (12970)
Series
Collection Károli. Collection of Papers
Type of publication
tanulmánykötet
022_000064/0075
  • Buch Übersicht
  • Seite
  • Text
  • Metadaten
  • Clipping
Seite 76 [76]
  • Vorschau
  • Permanenten Link anzeigen
  • JPG
  • TIFF
  • zurück
  • Weiter
022_000064/0075

OCR

JÓZSEF ZSENGELLÉR radix;°* and to Hiphil and Hophal as parallels of the causative conjugation of Hungarian verbs, are the only specific comparisons between the two languages. Pereszlényi possibly assumed his readers would be less familiar with the nuances of Hebrew grammar than the readers of Sylvester, Szenczi Molnar or Komaromi Csipkés. Having no other work of Pereszlényi’s at our disposal, it would be unfair to say anything more about his knowledge of Hebrew. His Grammatica seems to be a genuine schoolbook meant for Hungarian students, though it always compares Hungarian grammatical elements with Latin ones, and describes some grammatical features more clearly and originally than any previous grammar." To conclude our survey of grammarians we should throw some light on the activities of Miklós Tótfalusi Kis (1650-1702) who commenced studying theology in the Protestant school of Nagyenyed", then went on to learn typography for nine years in Amsterdam. Miklós Tótfalusi Kis founded a printing house in Kolozsvár in 1693.° He made a revision of the Hungarian translation of the Bible (Amsterdam, 1683) which was highly criticised because of its modifications of the previous editions. Tótfalusi wrote an Apologia Bibliorum in 1697 in which he defended his work. Ihe third part ofthis bookis called Ratiocinatio de orthographia (Orthographical rationale);” it is not a systematic grammar and only the orthographical problems of Hungarian are discussed, nevertheless it utilises several other grammatical features of Hungarian. 64 PERESZLENYI, Grammatica, 74. “ob quam causam etiam Hebraei pro radice ponunt tertiam personam.” This description is taken from Szenczi Molnar, Novae Grammaticae, 86. Cf. Dan, Robert, Szenci Molnar Albert és Conrad Vietor, in S. Csanda — B. Keserti (ed.), Szenci Molnar Albert és a magyar késé-reneszdnsz, Szeged, MTA Irodalomtudomanyi Intézet, 1978, 286. “..habent Ungari verba Mandativa... correspondentque Hebraicis verbis in Hiphil.”; “Item quaedam, quae significant actionem ejusdem in leipsum, ficut apud Hebraeos verba Hophal,...” PERESZLENYI, Grammatica, 114. The major achievment of Pereszlenyi in describing the Hungarian language was his morphological analysis. Cf. Cser, Andras, Pal Pereszlényi and the development of morphological analysis in the early grammars of Hungarian, Acta Linguistica Hungarica 55 (2008) 3-21. Today’s Aiud in Transylvania, Romania. Egidiopolis or Brucla in Latin and StrafSburg am Mieresch in German. Clausenburg in German, today’s Cluj-Napoca in Transylvania, Romania. This was the first printing house in Hungary printing Hebrew books. Cf. DÁN, Róbert, A héber könyv Magyarországon, in D. D. Frank (ed.), Dán Róbert, Fejezetek a héber könyv történetéből Magyarországon, Budapest, Jordan Euro-Atlanti, 2010, 15-20, especially 16. © TOTFALUsI Kis, Miklés, Apologia Bibliorum, Claudiopoli, 1697. ZSILINSZKY, Eva (ed.), Tótfalusi Kis Miklós: Számvetés a helyesírásról. Ratiocinatio de orthographia, Budapest, Magyar Nyelvtudományi Társaság, 2011, 24—96. Ihe original work has no page numbering, therefore the page numbering of this reprint edition will be used from now on. (The reprint text is on even pages, the Hungarian translation is on odd pages). 65 66 67 68 + 74 +

Strukturell

Custom

Image Metadata

Bild Breite
1843 px
Bild Höhe
2670 px
Bild Auflösung
300 px/inch
Dateigröße
1.19 MB
Permalink zum JPG
022_000064/0075.jpg
Permalink zur OCR
022_000064/0075.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

AnmeldenRegistrieren

Benutzeranmeldung

eduId Login
Ich habe mein Passwort vergessen
  • Suche
  • OA Kollektionen
  • L'Harmattan Archive
Deutschde
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Magyarhu