OCR
AN OPTIMALITY THEORETICAL ANALYSIS OF HUNGARIAN-AMERICAN BILINGUAL USE Tableau 13: The interaction of FAITH and PERSPECTIVE (and SOLIDARITY) (FAITH = PERSPECTIVE >> SOLIDARITY) Candidates PERSPECTIVE FAITH SOLIDARITY FACE POWER a. — Eng to Hun: “elkezd egy beszélgetést, nekem mindig az az érzésem, hogy hi, how are you, hi, how are you, ez olyan először olyan nagyon furcsának gondoltam, hogy mit érdeklődik ez...” b. Mono Hun: "elkezd egy beszélgetést, nekem mindig az az érzésem, hogy szia, hogy vagy, szia, hogy vagy, ez olyan először olyan nagyon furcsának gondoltam, hogy mit érdeklődik ez... ‘and they start a conversation, I always have the feeling that this hi, how are you, hi, how are you, first I found this so strange, why they would want to enquire ...’ *] #1 It can be seen in Tableau 13 that the two competing candidates are the monolingual Hungarian one and the switch to English. The monolingual Hungarian fulfils the constraint of Solidarity but violates that of Perspective and Faith. The switch to English fulfils the constraints of Faith and Perspective but violates Solidarity. As the actual surface representation is the switch to English, it must be the more successful candidate fulfilling a higher ranked constraint. Consequently, Faith and Perspective outrank Solidarity, while they are not in contrast with each other, so they are equally ranked. Face and Power are not activated in this situation. Relying on the examples provided above, the algorithmic ranking of the constraints can be set up as follows: PERSPECTIVE >> SOLIDARITY [Example 53] SOLIDARITY >> FACE = POWER [Example 54] s 179 "