OCR
CHAPTER 7 FINDINGS to English, she moves away from the language of Solidarity, violating the constraint of Solidarity. Apparently, the need for the switch to English as a contextualization cue seems to be stronger than complying with the constraint of Solidarity. Therefore, it shows that Perspective is a higher ranked constraint than Solidarity. Faith, Face and Power are not relevant in this utterance. The interaction of the constraints in this utterance is illustrated in Tableau 10. As can be seen from Tableau 10, there is an interaction between two linguistic inputs, two candidates. The monolingual candidate fulfils the function of Solidarity, while the code-switched candidate fulfils the function of Perspective. As only one surface representation is possible, the more optimal candidate will be the actual linguistic output. The tableau shows that the monolingual candidate fulfils the function of Solidarity as the unmarked language of the interview is Hungarian but violates the function of Perspective as it does not fulfill the function of contextualizing the story. The code-switched candidate, however, fulfils the function of Perspective, contextualizing the purpose of the speaker’s coming to the USA, but it violates the constraint of Solidarity, as it moves away from the unmarked language of the interview. As the actual output is the code-switched one, it can be inferred that Perspective is a higher ranked constraint than Solidarity. According to the Optimality Theory for the analysis of bilingual grammar, the violation of a higher ranked constraint is lethal, indicated by an asterisk, so Solidarity is marked with an asterisk in the tableau. Tableau 10: The interaction of PERSPECTIVE and SOLIDARITY (PERSPECTIVE >> SOLIDARITY) Candidates PERSPECTIVE | FAITH | SOLIDARITY | FACE POWER a. — Hun to Eng: “Jaj, jottem visitbe, egy *(unmarked családhoz, és amíg itt language) voltam, kaptam egy" b. Mono Hun: Jaj, jöttem látogatóba egy családhoz, és amíg itt voltam, kaptam egy" (‘Yeah, I came to visit a family, and while I was here, I got one...’) *! (contextualization cue) Example [55] — The interaction of SOLIDARITY and POWER, and FACE 1 G2M27,50"Szeretem a történelmet. Gyűjtöm a fiamnak az információt. Ő szereti a törénelmet." s 174 "