OCR
MARGINALIEN IN EINEM GEDICHTBAND VON JÁNOS Kis Abkürzungen: Kaz - Kazinczy, Ferenc. l. = [nach Ziffern: ungarische Abkürzung für lap: deutsch Seite] S. v. 0. = vgl. ROBERT GRAGGERS RANDBEMERKUNGEN 5-6. 9-10. Ebda. Ebda. 11-12. Ebda. Ebda. 13-14. Ebda. Ebda. 17 Urania intesei [Die Mahnungen der Urania] (1842) G.: Die Künstler?? Oddk és dalok [Oden und Lieder] (1792-1832) G.: [mit rotem Stift] Sebbe valé kényv 1790. [!] (v. 6. Eml. [Erinnerungen] 221.)” Hymnus a bölcsességhez [H. an dieWeisheit] G.: Die Götter Griechenlands. Kaz. lev. IV: 109. Hajósének. A Duna hátán, Baváriában, 1793. [Schifferlied. Auf der Donau, in Bavaria, 1793.] G.: Der Seefahrer. Matthisson 75. I. Kaz. lev. IV: 49 Kaz „Hagedorni szép dal“-nak nevezi [Kazinczy nennt es „ein Hagedornsches schönes Lied“] Lev. 2: 346. De lásd még Salis Lied-jet (15) is [Aber siehe noch das Lied (15) von Salis]: Traute Heimat meiner Lieben Jövendöbeli szeretö [Die künftige Geliebte] (Uz; 1793) G.: Uz, Die Geliebte (Nach dem Marot). Gedichte 1768. I. 701. Az álmodott kép [Das getráumte Bild] (német költő ut. [nach einem deutschen Dichter]; 1793) G.: Hölty, Das Traumbild 113 A szerelem [Die Liebe] (szinte [gleichfalls], 1793) G.: Herder Stimmen der Völker 266. Luther nyomän [Nach L.] Az eljegyzetthez [An die Verlobte] (1793) G.: Petöfi! Figyelö V: az eljegyzetthez. Figy, 1795. A költes mestersege [Das Handwerk des Dichtens] (Voß; 1793 &s 6 közt [zwischen 1793 und 1796]) G.: Voss A szépség felszentélese [Die Weihe der Schönheit] (Voß szinte [gleichfalls]) G.: Voss + 213 +