OCR
8. AUGENZEUGENBERICHTE DEUTSCHER UND UNGARNDEUTSCHER THEATERBESUCHER... Händen und Füßen arbeiteten, desto mehr klatschte das Publikum. Der Palatinus war da nebst mehrerer Magnaten und einer Menge glänzender und vornehmer Damen. Sie zeigten durch Mienen und Klatschen, daß sie ergötzt wurden. Beim Sichten solcher zeitgenössischen Quellen ist es ratsam unseren Gelehrten aus jener Zeit zuzuhören. Professor Schedius vertrat z. B. 1802 die kategorische Meinung: „Die Schriften auswärtiger Verfasser [...] von Ungern [...] sind meist vollends unbrauchbar“? Der Berichterstatter des Neuen Teutschen Merkur dachte darüber nicht anders, als er 1803 behauptete: „Alle Reisebeschreibungen von Ungarn sind unzuverlässig und die meisten nichts als kümmerlich zusammengestellte Aggregate von theils falschen und schiefen, theils unbedeutenden Kleinigkeiten.“?! Im Sinne dieser unserer Vorgänger seien also dieses Mal - am Tage der Erinnerung an die Anfänge des deutschsprachigen Schauspiels in Ungarn — die künstlerischen Leistungen, wie diese in den deutschen Theatern des alten Pest-Ofen Jahre lang und Tag für Tag erlebt wurden, mit den Worten eines authentischen Augenzeugen, eines Pester Stadtbürgers vergegenwärtigt. Nach seinen öffentlichen Briefen von 1802? hatten diese Theater im städtischen Leben einen äußerst vornehmen Rang: Das erste was unter die eigentlich städtischen, zu allen Jahreszeiten beständigen Unterhaltungen überall oben an zu stehen pflegt, ist natürlich das Theater, und für diese Gattung der öffentlichen Belustigung wird in der That hier in Pesth auf zwiefache, und wenn man Ofen dazurechnet, auf dreyfache Weise gesorgt.” Nach dem Pester Bürger wurden diese Theater diesem hohen Rang in erster Linie durch ihre vorzüglich talentierten Schauspieler durch das Spielniveau ihres Ensembles und deren ungeteilten Publikumserfolg gerecht: Die Gesellschaft ist mit sehr guten, theils durch vorzügliche natürliche Anlagen, theils durch Studium und Selbstdenken, theils durch beydes, gebildeten, ausgezeichneten Künstlern versehn. So wohl erste Liebhaberrollen als ernsthafte ® Ebd., S. 311. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 3, S. 251. °° Schedius, Johann Ludwig: Einleitung. In: Zeitschrift von und für Ungern zur Beförderung der vaterländischen Geschichte, Erdkunde und Literatur. Hg. v. J. L. S., Bd. 1. Pest: Franz Joseph Patzko, 1801. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 3, S. 71. 9 [- -]: Über den Charakter der drey Hauptnationen Ungarns und den Zustand der dasigen Literatur. Antwort auf die „Bruchstücke über Ungarn“. In: Der Neue Teutsche Merkur, 1803, Bd. 3, H. 10, Fußnote auf S. 435. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 3, S. 164 f. Vgl. dazu Starnes (Siehe Kap. XII), S. 236, Nr. 1306. 2 Leyrer, Joseph: Die Stadt Pesth und ihre Gegend. Aus Briefen eines Fremden an seinen Freund. (7. und 8. Brief) Pesth: Druck Leyrer, 1802. 171 S. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 3, S. 289-297. % Ebd. S. 90 bzw. 293 f.