Ugrás a tartalomra
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde
BejelentkezésRegisztráció
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Előnézet
022_000038/0000

Schnittpunke Band I. Literarisches leben des Deutschsprachigen Ungarn um 1800

  • Előnézet
  • PDF
  • Metaadatok mutatása
  • Permalink mutatása
Szerző
László Tarnói
Cím (EN)
Intersection Points, vol. I. Literary Life of the German-speaking Hungarian Among 1800
Tudományterület
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Sorozat
Collection Károli
Tudományos besorolás
tanulmánykötet
022_000038/0056
  • Kötet áttekintése
  • Oldal
  • Szöveg
  • Metaadatok
  • Kivágás
Oldal 57 [57]
  • Előnézet
  • Permalink mutatása
  • JPG
  • TIFF
  • Előző
  • Következő
022_000038/0056

OCR

III. DIE DICHTUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN UNGARN UM 1800 Als Beispiel seien hier die alkäischen Strophen aus Carl Anton Grubers Wer strebte deiner Fittige Wunderkraft Zu hemmen, alter, feuriger Heldenlaut? Wer wollte, sprich! der Völkerachtung, Wiege der Tapferen, einst mißgönnen? Wer wünschte, daß dich Caucasus Mitternacht Umschley’re, Mutter! immer ein heimliches Gericht, von Stupors Knechten, richte, Deiner der neidische Fremdling spotte? Was that dir, Fremdling! unserer Väter Sinn, Was ihrer Sprache männlicher Thatenruf? Wenn du willst rügen: blicke tiefer, Sinnengefesselter Splitterrichter! Rang nicht Teutona um den Athletenkranz, That nicht die Britinn kühneren Adlerflug? Es keimten Blumen auf den Steppen Rußia’s, östlichgebohrne Blumen. Für die Rezeption der deutschen Lyrik waren die Dichter in Ungarn vom ausgehenden 18. Jahrhundert bis um die Mitte des 19. Jahrhunderts in besonderem Maße offen. Zu ihren klassizistischen Vorbildern gehörten vor allem Gedichte von Klopstock und den „Hainbund“Dichtern. Besonders auffallend vollzog sich dieser Prozess in Deutschland nach dem Tode von Klopstock und der geistigen Umnachtung von Hölderlin im Jahre 1803. Vgl. dazu die ungarische Lyrik von Däniel Berzsenyi bis zum jungen Mihäly Vörösmarty. Weitere komparatistische Überlegungen dazu siehe in: Tarnói, László: Typologische Verknüpfungen deutscher und ungarischer Dichtung in der ungarndeutschen Lyrik um 1800. In: Neohelicon. Acta Comparationis Litterarum Universarum. Jg. 19, H. 1, 1992, S. 35-48. Gruber, Carl Anton: Pannonia’s Sprache. Unseren erhabenen Vätern des Vaterlandes, wegen der zur herrschenden erhobenen vaterländischen Sprache geweiht. Pesth: Joseph Eggenberger, 1806,. S. 2. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 1, S. 134 f. + 56 +

Szerkezeti

Custom

Image Metadata

Kép szélessége
1831 px
Kép magassága
2835 px
Képfelbontás
300 px/inch
Kép eredeti mérete
966.88 KB
Permalinkből jpg
022_000038/0056.jpg
Permalinkből OCR
022_000038/0056.ocr

Linkek

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Elérhetőség

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

BejelentkezésRegisztráció

Bejelentkezés

eduId Login
Elfelejtettem a jelszavamat
  • Keresés
  • OA Gyűjtemények
  • L'Harmattan Archívum
Magyarhu
  • Englishen
  • Françaisfr
  • Deutschde