Aller au contenu principal
mobile

L'Harmattan Open Access platform

  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu
S'identifierS'inscrire
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Aperçu
022_000038/0000

Schnittpunke Band I. Literarisches leben des Deutschsprachigen Ungarn um 1800

  • Aperçu
  • PDF
  • Afficher les métadonnées
  • Afficher le lien permanent
Auteur
László Tarnói
Title (EN)
Intersection Points, vol. I. Literary Life of the German-speaking Hungarian Among 1800
Field of science
Irodalomtörténet / History of literature (13020)
Series
Collection Károli
Type of publication
tanulmánykötet
022_000038/0056
  • Présentation du journal
  • Page
  • Texte
  • Métadonnées
  • Découpage
Page 57 [57]
  • Aperçu
  • Afficher le lien permanent
  • JPG
  • TIFF
  • Précédente
  • Suivant
022_000038/0056

OCR

III. DIE DICHTUNG DER DEUTSCHSPRACHIGEN UNGARN UM 1800 Als Beispiel seien hier die alkäischen Strophen aus Carl Anton Grubers Wer strebte deiner Fittige Wunderkraft Zu hemmen, alter, feuriger Heldenlaut? Wer wollte, sprich! der Völkerachtung, Wiege der Tapferen, einst mißgönnen? Wer wünschte, daß dich Caucasus Mitternacht Umschley’re, Mutter! immer ein heimliches Gericht, von Stupors Knechten, richte, Deiner der neidische Fremdling spotte? Was that dir, Fremdling! unserer Väter Sinn, Was ihrer Sprache männlicher Thatenruf? Wenn du willst rügen: blicke tiefer, Sinnengefesselter Splitterrichter! Rang nicht Teutona um den Athletenkranz, That nicht die Britinn kühneren Adlerflug? Es keimten Blumen auf den Steppen Rußia’s, östlichgebohrne Blumen. Für die Rezeption der deutschen Lyrik waren die Dichter in Ungarn vom ausgehenden 18. Jahrhundert bis um die Mitte des 19. Jahrhunderts in besonderem Maße offen. Zu ihren klassizistischen Vorbildern gehörten vor allem Gedichte von Klopstock und den „Hainbund“Dichtern. Besonders auffallend vollzog sich dieser Prozess in Deutschland nach dem Tode von Klopstock und der geistigen Umnachtung von Hölderlin im Jahre 1803. Vgl. dazu die ungarische Lyrik von Däniel Berzsenyi bis zum jungen Mihäly Vörösmarty. Weitere komparatistische Überlegungen dazu siehe in: Tarnói, László: Typologische Verknüpfungen deutscher und ungarischer Dichtung in der ungarndeutschen Lyrik um 1800. In: Neohelicon. Acta Comparationis Litterarum Universarum. Jg. 19, H. 1, 1992, S. 35-48. Gruber, Carl Anton: Pannonia’s Sprache. Unseren erhabenen Vätern des Vaterlandes, wegen der zur herrschenden erhobenen vaterländischen Sprache geweiht. Pesth: Joseph Eggenberger, 1806,. S. 2. In: Deutschsprachige Texte aus Ungarn, Bd. 1, S. 134 f. + 56 +

structurelles

Custom

Image Metadata

Largeur de l'image
1831 px
Hauteur de l'image
2835 px
Résolution de l'image
300 px/inch
Taille du fichier d'origine
966.88 KB
Lien permanent vers jpg
022_000038/0056.jpg
Lien permanent vers OCR
022_000038/0056.ocr

Links

  • L'Harmattan Könyvkiadó
  • Open Access Blog
  • Kiadványaink az MTMT-ben
  • Kiadványaink a REAL-ban
  • CrossRef Works
  • ROR ID

Contact

  • L'Harmattan Szerkesztőség
  • Kéziratleadási szabályzat
  • Peer Review Policy
  • Adatvédelmi irányelvek
  • Dokumentumtár
  • KBART lists
  • eduID Belépés

Social media

  • Facebook
  • Instagram
  • LinkedIn

L'Harmattan Open Access platform

S'identifierS'inscrire

Connexion utilisateur

eduId Login
J'ai oublié mon mot de passe
  • Rechercher
  • OA Collections
  • L'Harmattan Archive
Françaisfr
  • Englishen
  • Deutschde
  • Magyarhu